Апошняе абнаўленне: 27 мая 2022 г
Выканаўцам паслуг па дамове з'яўляецца кампанія:
Кампанія KARTONIKA Sp. з о.о.
Ал. Арміі Людовай 6/164
00-571 Варшава
NIP: PL7010516252
РЭГОН: 362864303
KRS: 0000583468
Адрас электроннай пошты: kartonika.sp@gmail.com
Звесткі аб уладальніку таварнага знака
Amazing Interiors ® Зарэгістраваная гандлёвая марка
Уладальнік: KARTONIKA (Польшча)
Рэгіянальная рэгістрацыя таварных знакаў IPR
Абазначэнне краіны Еўрапейскі саюз
Статус зарэгістраваны (10 студзеня 2023 г.)
Нумар 018762923
NICE клас 42
Спасылка САІУ
Варшава, Польшча 16 stycznia 2021 г
Гэта Пагадненне заключана паміж Kartonika Sp. z oo (NIP 7010516252), Al. Armii Ludowej 6/164 Warszawa, Polska, у асобе прэзідэнта P.Helena Woropaj, у далейшым «Выканаўца», з аднаго боку, і фізічная або юрыд ычная асоба, у далейшым «Pаказчык» і «Кліент», з іншага боку, якія ў далейшым сумесна і паасобку называюцца „Бакамі”.
Гэта Пагадненне ў сэнсе Грамадзянскага кодэкса Рэспублікі Польшча лічыцца адгезыйным пагадненн ем (умовай далучэння). Прыняцце ўмовы (акцэпт) i аферты прыраўноўваецца да выканання Заказчыкам дзеянняў, прадугледжан ых дадзеным Пагадненнем. Гэта Пагадненне, заключанае шляхам акцэпта дадзенай прапановы, не патрабуе ўзаемнага подпісу і дзе йнічае ў электронным выглядзе.
Інтэрнэт-крама businesads.com, даступная па адрасе http://www.businesads.com, дазваляе кліенту заказаць праект інтэр'еру праз Інтэрнэт . KARTONIKA Sp. о.о. заснаваны ў Варшаве, унесены ў Нацыянальны судовы рэестр Акруговым судом Варшавы, Гаспадарчым адддз елам Нацыянальнага судовага рэестра пад нумарам KRS 0000583468, NIP 7010516252, REGON 362864303.
Сапраўдныя Правілы адрасаваны як Спажыўцам, так і Прадпрымальнікам, якія карыстаюцца Крамай, і вызна чаюць правілы карыстання Інтэрнэт-крамай, а таксама правілы і парадак заключэння Дагавораў куплі-продажу з Кліентам на адлегласці праз Краму.
АЗНАЧЭННІ
Для мэт гэтага дакумента наступныя тэрміны будуць мець наступныя значэнні
Аферта – публічная прапанова Выканаўцы, адрасаваная любой асобе, аб заключэнні з ім дагавора на распра цоўку дызайн-праекта (далей – Дамова) на дзеючых умовах Дамовы.
Акцэпт – поўнае і безумоўнае прыняцце Заказчыкам умоў Дамовы.
Заява – заява аб далучэнні да гэтага Пагаднення; Узгадняецца пасля выканання Заказчыкам агляду і ўдакладнення істотных умоў заказу, фармiраванне зака зу і выбар колеру. (Дадатак nr 1 да гэтага Пагаднення).
Паслугі – паслугі па распрацоўцы праектнага праекта, якія аказваюцца Выканаўцам Заказчыку.
Крама – Інтэрнэт-крама на сайтах https://amazinteriors.com і https://businesads.com, якая аказвае паслугі ў галіне дызайнерскага праектаванн я, аказваемыя Выканаўцам Заказчыку.
Праект – дакумент, які складаецца з візуалізацый, чарцяжоў і матэрыялаў, якія апісваюць рашэнні ўн утранага дызайну Аб'екта (мастацкая візуалізацыя інтэр'еру, рашэнні ўнутранага аздаблення). Не з'яўляецца праектнай дакументацыяй у сэнсе Горадабудаўнічага кодэкса. Змест і парадак аказання паслугі па дызайнерскім праектаванні вызначаюцца Бакамі ў Заяўцы (Дадатак № 1).
Аб'ект – жылыя/нежылыя памяшканні, указаныя ў Заяўцы (Дадатак nr 1).
Пад «Істотнымі ўмовамі замовы» разумеецца запоўненая Заказчыкам Анкета, у адпаведнасці з якой Выкана ўца распрацоўвае Праект. Анкета можа быць запоўненая:
1) праз сэрвіс Google Docs шляхам запаўнення формы (далей – Google форма), спасылка на якую будзе адпраўлена Выканаў цам пасля атрымання першага плацяжу па Дамове, у выніку адказу Заказчыка на Анкету;
2) Wyślij wiadomość na adres kartonika.sp@gmail.com.
Адказы Кліента і запоўненая форма Google захоўваюцца на серверах Google і, згодна з наладамі Google, не могуць быць зменены пасля запаўнення формы. Форма і змест анкеты вызначаюцца Выканаўцам.
Прадстаўнік Выканаўцы – асоба, якая звяртаецца па нумары тэлефона, указаным у раздзеле 12, а таксама з электроннай пошты kartonika.sp@gmail.com або любой электроннай пошты ў даменах @amazinteriors.com i @businesads.com.
(Запаўняючы формы, Заказчык пацвярджае, што атрымаў поўную і праўдзівую інфармацыю аб умовах Аферты; аплата ў адпаведнасці з умовамі Аферты з'яўляецца згодай Заказчыка на выкананне работ па Пагадненне);
Прадстаўнік Заказчыка – асоба, упаўнаважаная Заказчыкам на ўзаемадзеянне з Выканаўцам. Прыёмка адбываецца пасля прадастаўлення Заказчыкам адпаведнай інфармацыі, якая паказваецца ў За яўцы (Дадатак nr 1).
Выпраўленне (савакупнасць выпраўленняў) – патрабаванне Заказчыка, якое накіроўваецца Заказчыкам або яго прадстаўніком Выканаўцу для ўнясення змяненняў у праект. У дадзеным выпадку выпраўленнем з'яяўляецца сам факт адпраўкі такога паведамлення, а колькасць патраба ванняў і/або прапаноў у такім паведамленні адносна змяненняў, прапанаваных Заказчыкам пры адной неабход насці ўнясення выпраўленняў, не абмежавана.
Тарыф уяўляе сабой грашовую ацэнку пэўнага аб'ёму паслуг, звязаных з распрацоўкай праекта.
Канчатковая дзейнасць – дзейнасць, да якой Дамова, Правілы Выканаўцы і/ці дзеючыя палажэнні за kanadyjska Рэспублікі Польшча звязваюць Бакі, калі Пагадненнем не прадугледжана іншае, з мэтай наліч эння, змены і/або спынення іх правоў і абавязкаў.
Інвентарызацыя памяшкання – ацэнка першапачатковага стану памяшкання па чарцяжах або ўласных замерах (інвентарызацыя ўваходзіць у кошт у Варшаве, за горадам – па жаданні).
Moodboard – папярэднія выявы будучага праекта, гэта фатаграфіі, калажы w ілюстрацыі, тэкстуры матэрыялаў. Гэта дапамагае прадставіць і ўзгадніць візуальныя элементы будучага дызайну.
1. ПРАДМЕТ ПАГАДНЕННЯ
1.1 Выканаўца абавязваецца аказваць Заказчыку Паслугі ў парадку і на ўмовах, вызначаных дадзеным Пагадненнем і дадаткамі да яго, а Заказчык абавязваецца прыняць і выплаціць Выканаўцу ўзнагароджанне за гэтыя Паслугі.
1.2 Выканаўца стварае Дызайн-праект у адпаведнасці са Спецыфікацыяй істотных умоў заказу, выкананай Заказчыкам.
1.3 Выканаўца абавязваецца прадастаўляць Паслугі ў адпаведнасці з дзеючымі правіламі і правіламі, прадугледжанымі заканадаўствам Рэспублікі Польшча і яго правіламі. Выканаўца нясе адказнасць за адпаведнасць вынікаў аказання паслуг гэтым правілам. Аднак Выканаўца не нясе адказнасці за адпаведнасць гэтых вынікаў гэтым стандартам, калі Заказчык даручыў Выканаўцу выканаць гэтыя вынікі ў адпаведнасці з інструкцыямі Заказчыка, якія супярэчаць гэтым стандартам. У апошнім выпадку Выканаўца павінен унесці адпаведную анатацыю ў вынікі аказання паслугі.
1.4 Вынікі аказання Паслуг і/або вынікі аказання Паслуг па асобных Этапах, калі Паслугі разбіты на Этапы, будуць падрыхтаваны ў выглядзе электроннага дакумента ў фармаце pdf і jpeg. Праект не прадастаўляецца кліенту ў папяровым выглядзе, калі заказчык не пазначае іншае.
Зыходныя файлы ў фармаце Archicad / AutoCad / Photoshop / 3DMax не перадаюцца Заказчыку і застаюцца ў Выканаўцы.
1.5 Заказчык абавязаны своечасова прадастаўляць Выканаўцу Спецыфікацыю істотных умоў заказу і звесткі, дакументы і матэрыялы, неабходныя Выканаўцу для аказання паслуг. У выпадку непрадастаўлення неабходных даных Выканаўца акажа паслугі на падставе даных і інфармацыі, прадстаўленых Заказчыкам.
2. СПОСАБ ЗАКЛЮЧЭННЯ ДАГАВОРА
2.1 Дадзены дагавор заключаецца шляхам прыняцця гэтай прапановы на наступных умовах:
2.1.1 Заказчык абавязваецца ўважліва азнаёміцца з умовамі дадзенага Пагаднення і Дадаткаў да яго:
Дадатак № 1 – Заява аб далучэнні да Дамовы;
Дадатак № 2 – Склад і змест дызайн-праекта. Гэты дакумент рыхтуецца і прыкладаецца да дамовы пасля таго, як Заказчык запоўніць анкету і канчаткова вызначыцца з тэхнічным заданнем.
2.1.2. У поўнай згодзе з умовамі Дызайн-праекта, умовамі распрацоўкі і дастаўкі Дызайн-праекта і выдаткамі па гэтым Пагадненні, Заказчык ажыццяўляе аплату на рахунак альбо праз Інтэрнэт-краму ў адпаведнасці з пунктам 3.
2.1.3 Аплата з’яўляецца канчатковым прыняццем заказу Заказчыкам да распрацавання.
2.2 Дадзенае Пагадненне будзе лічыцца заключаным з моманту атрымання Выканаўцам згоды Заказчыка, указанай у п. 2.1.3 Пагаднення.
2.3 Прымаючы Дамову ў адпаведнасці з пунктамі 2.1.1-2.1.3 Дамовы, Заказчык гарантуе, што азнаёміўся, згодны, цалкам і безумоўна прымае ўсе ўмовы Дамовы.
2.4 У адпаведнасці з азначэннямі Грамадзянскага кодэкса дагавор аб далучэнні можа быць прыняты толькі Заказчыкам у цэлым.
2.5 Кліент пацвярджае, што прыняцце гэтага Пагаднення прыраўноўваецца да заключэння Пагаднення на ўмовах, выкладзеных у гэтым Пагадненні (Аферце).
2.6 Аферта ўступае ў сілу з моманту яе размяшчэння на Сайце і дзейнічае да моманту яе адклікання Выканаўцам.
3. КОШТ ПАСЛУГ, УМОВЫ, ПАРАДАК ПРЫЕМКІ І АПЛАТЫ. ПАРАДАК ВЫРАШЭННЯ Спрэчак
3.1 Кошт і пералік Паслуг, якія аказваюцца Заказчыку, вызначаецца ў разліку на квадратныя метры жыл ога памяшкання і адлюстроўваецца ў Заяўцы (Дадатак № 1).
Пры замове паслугі па дызайне праз Інтэрнэт-краму Заказчык павінен паказаць у графе «Колькасць» ne абходную колькасць квадратных метраў свайго памяшкання. Разліковая плошча разлічваецца па сценах кожнага паверха асобна і затым сумуецца.
Калі Заказчык не ведае дакладнай плошчы свайго памяшкання, ён можа аформіць заказ, указаўшы пр ыкладную колькасць квадратных метраў з далейшай карэкціроўкай да аплачанай сумы.
3.2 Кошт работ, указаны бакамі ў Заяўцы (Дадатак № 1), можа быць скарэкціраваны бакамі, калі па вынік ах праведзенага Выканаўцам абмеру аб'екта плошча адрозніваецца ад прадстаўленай у Дадатку. У такім выпадку кошт Паслуг будзе разлічвацца прапарцыйна вымеранай плошчы Аб'екта.
3.3 Сума ўзнагароджання залічваецца на рахунак Выканаўцы і спаганяецца часткамі ў адпаведнасці з в ыкананнем наступных Этапаў работ.
3.3.1. Аплата ажыццяўляецца Заказчыкам наступным чынам:
a) У выпадку аб'ектаў плошчай да 30 квадратных метраў – аплата праз інтэрнэт-краму amazinteriors.com або businesads.com, або пера даплата на рахунак у злотых або еўра ў памеры 100% ад кошту Паслуг на працягу 3-х гадоў. (тры) працоўныя дні. Пратэрміноўка аплаты прыводзіць да пераносу даты пачатку аказання паслуг;
b) Для праектаў плошчай больш за 30 квадратных метраў, па жаданні кліента:
(1) Аплата можа быць падзелена на этапы з выплатай па індывідуальным графіку, узгодненаму бакамі
Перадаплата – 30% ад кошту замовы – на працягу 3 рабочых дзён з моманту падпісання дамовы.
1 ЭТАП – падрыхтоўка функцыянальнай планіроўкі і выбар каляровай гамы:
2 ЭТАП – 3D візуалізацыя і базавы дакументаў: аплата пасля атрымання і ўзгаднення з кліентам функцыянальнай планіроўкі яго памяшкання і каляровай гамы.
3 ЭТАП – падрыхтоўка пашыранага пакета дакументаў. Аплата ажыццяўляецца пасля прадастаўлення заказчыку wizualizacja 3D.
Права ўласнасці на выкананую працу пераходзіць да заказчыка пасля поўнай аплаты замовы.
(2) Пры поўнай аплаце замовы праз інтэрнэт-краму, на суму больш за 4000 злотых кліент атрымлівае зніжку 10%.
3.3.2 Аплата чарговага этапу паслугі будзе прызнана ўзнагародай Выканаўцу на працягу 3 (трох) пра цоўных дзён з моманту акцэпта Заказчыкам выкананага этапу. Заказчык мае права праверыць выкананую працу. Пры неабходнасці бакі ўзгодняць змены.
3.3.3 Аплата будзе ажыццяўляцца банкаўскім пераводам або праз службу інтэрнэт-эквайрынгу, указану ю Выканаўцам.
Узнагарода будзе выплачвацца ў злотых або еўра на банкаўскія рахункі Выканаўцы ў адпаведнай валю це і вызначацца Выканаўцам банкаўскім пераводам або праз сэрвіс PayU w systemie PayPal (w aplikacji – электронная пошта, рахунак-фактура або спасылка на аплату старонку на сайце).
Датай аплаты лічыцца дата залічэння сродкаў на рахунак пастаўшчыка паслуг.
3.4 На працягу 7 (сямі) працоўных дзён з моманту атрымання Выканаўцам вынікаў аказання паслуг на дад зеным этапе Заказчык абавязваецца:
a) Прыняць Паслугі, якія прадстаўляюцца на дадзеным этапе;
б) Або адмовіцца ад прыняцця Этапа і прадастаўлення Выканаўцу інфармацыі ў адпаведнасці з п. 3.6 дадзенага Пагаднення.
3.5 Калі адпаведнае рашэнне не атрымана ад Заказчыка на працягу 7 (сямі) працоўных дзён, Бакі прызнаю ць, што няма неабходнасці ўносіць карэкціроўкі ў выніку выканання Паслуг на Стадыі, а Стадыйныя Ра боты лічацца выкананымі былі належным чынам выкананы і прыняты кліентам.
3.6 Калі кліент не згодны з вынікам паэтапнага прадастаўлення паслуг:
3.6.1. Заказчык абавязаны прадаставіць Выканаўцу абгрунтаваную адмову ад прыняцця выніку аказання Паслу г з указаннем прычын такой адмовы. Выканаўца павінен выдаліць абгрунтаваныя заўвагі.
3.6.2. Колькасць Выпраўленняў, якія Заказчык можа бясплатна запытаць у рамках дадзенага Этапу, указан а ў апісанні Паслугі ў Заяўцы (Дадатак 1).
3.6.3 Тэрмін унясення выпраўленняў, указаных у пункце 3.6.2, усталёўваецца Выканаўцам індывідуальна, але не можа быць меншым за 3 (трох) працоўных дзён.
3.7 Пункт 11.1 дадзенага Пагаднення вызначае кошт Карэкціровак, запытаных Заказчыкам звыш колькас ці, вызначанага ў адпаведнасці з папярэднім пунктам.
3.8 Пасля атрымання работ для дадзенага этапу лічацца выкарыстанымі бясплатныя выпраўленні, прадуглед жаныя для гэтага этапу і названыя ў Заяўцы. Карэкціроўка вынікаў работы па зацверджаным этапе праводзіцца за дадатковую плату. Кошт і графік карэкціроўкі ўзгадняюцца Бакамі.
3.9. Дата пачатку выканання работ, прадугледжаных Дамовай: на наступны працоўны дзень пасля атрымання Вык анаўцам першай перадаплаты, указанай у Заяўцы (Дадатак № 1). і выкананне Заказчыкам тэхнічнага задання.
3.10 Агульны тэрмін выканання работ па Дамове будзе вызначацца Бакамі ў Заяўцы (Дадатак № 1). У залежнасці ад загружанасці праекта час можа быць больш або менш, чым паказана ў расцэнцы на са йце інтэрнэт-крамы.
3.11. У тэрмін выканання аб'екта не ўключаецца тэрмін узгаднення Заказчыкам прапанаваных Выканаўцам вар ыянтаў размяшчэння і падзелу Аб'екта на зоны, расстаноўкі мэблі і іншых праектных рашэнняў.
Гэты перыяд часу, які не ўключаецца ў агульны тэрмін выканання работ, вызначаецца Выканаўцам з моманту прадстаўлення Выканаўцам варыянтаў і рашэнняў Заказчыку і заканчваецца, калі Выканаўца фат ычна атрымлівае варыянты планіроўкі і іншыя ўзгодненыя рашэнні Заказчыкам у поўным аб'ёме.
4. СПЕЦЫФІКА ПАДРЫХТОЎКІ ПРАЕКТА І ВЫКАНАННЯ РАБОТ
4.1 Дызайн носіць мастацкі характар і заснаваны на мастацкім бачанні Выканаўцы. Праект носіць мастацкі характар і заснаваны на мастацкім бачанні Выканаўцы. Неадпаведнасць суб'ектыўнаму бачанню Заказчыкам будучага дызайну інтэр'еру з улікам стылю і эргано мікі памяшкання не можа з'яўляцца падставай для адмовы Заказчыка ад аплаты работ, выкананых падрадчы kam.
4.2 Стварэнне дызайн-праекта інтэр'еру – гэта творчая праектная дзейнасць, накіраваная на паляпшэнне ас яроддзя пражывання чалавека.
4.3 Праект не змяшчае тэхнічнай і архітэктурнай інфармацыі па патрабаванням пажарнай бяспекі, буда ўніча-праектнай дакументацыі і з'яўляецца вынікам творчай працы Выканаўцы або яго супрацоўнікаў, ад паведна на праект не распаўсюджваюцца патрабаванні Закона аб будаўніцтве, і Выканаўца не не адказнасці за неадпаведнасць праекту гэтым стандартам.
4.4 Пры гэтым Выканаўца гарантуе выкананне палажэнняў па арганізацыі рэканструкцыі або рэканструкц ыі жылых і нежылых памяшканняў пры распрацоўцы планіровачных рашэнняў.
4.5 Якасць дызайн-праекта вызначаецца пагадненнем бакоў, якое змяшчаецца ў дадзенай Дамове ў дад atak № 2 да Дамовы („Змест Дызайн-праекта”).
4.6 Памеры памяшканняў, адлюстраваныя ў праекце, могуць адрознівацца ад фактычных памераў памяшкан няў у выніку выканання рамонтна-будаўнічых работ і могуць быць скарэкціраваны Выканаўцам у рамках аказ ання дадатковай паслугі «Аўтарскі нагляд». Кошт дадзенай паслугі не з'яўляецца абавязковай і ўзгадняецца Бакамі асобна шляхам выбару aдп аведнай паслугі ў інтэрнэт-краме.
4.7 Стварэнне праектнага праекта не ўключае ў сябе інжынерныя чарцяжы, канкрэтныя праекты электрыч ных, каналізацыйных і водазабеспячэнняў, слабаточных установак, кандыцыянавання і вентыляцыі і г .д., якія затым павінны быць падрыхтаваны спецыялізаванымі арганізацыямі на падставе распрацаванага праектнага праекта. або загадзя прадстаўленыя Выканаўцу Заказчыкам для разгляду такіх праектаў пры распрацоўцы Дыза йн-праекта.
4.8 У кошт дадзенага Дагавора не ўваходзяць работы па ўзгадненні Дызайн-праекта з Кіруючай кампан іяй і органамі, адказнымі за ўзгадненне рэканструкцыі жылых памяшканняў. Такое ўзгадненне ажыццяўляецца Кліентам самастойна або з прыцягненнем трэціх асоб.
4.9 Пры выкананні трохмерных (3D) візуалізацый Выканаўца будзе выкарыстоўваць зборныя выявы мэ блі і дэкаратыўных элементаў, аздобных матэрыялаў і праектных канструкцый, знешні выгляд якіх можа адрознівацца ад рэальных аб'ектаў. У сувязі са спецыфікай адлюстравання і друку малюнкаў на розных прыладах, маніторах і прынтарах, а таксам а ў сувязі з аб'ектыўнымі асаблівасцямі стварэння камп'ютэрных візуалізацый, такія 3D-візуалізацыі могуць мець скажоныя ракурс, каляровыя адценні і геаметрычныя формы.
4.10 Праект не прадугледжвае дэталёвага праектавання нетыповай або ўбудаванай мэблі або кухні. Выканаўца вызначае месца размяшчэння ўбудаванай мэблі (кухні, гардэробнай), яе канфігурацыю і зн ешні выгляд, колер і матэрыял, стварае эскіз. Абраны тэхнолаг падрадчыка падрыхтуе дэталёвы праект мэблі.
4.11. Дэталізацыя ўбудаванай мэблі не з'яўляецца абавязкам Выканаўцы, таму што толькі спецыяліст да дзенага вытворцы ведае асартымент уласнай прадукцыі і тэхналогію яе вытворчасці.
4.12. Падбор канкрэтнай мэблі, свяцілень і аздобных матэрыялаў на этапе праектавання ажыццяўляецца Выканаўцам дыстанцыйна, з выкарыстаннем каталогаў і сайтаў вытворцаў. Пры неабходнасці дызайнер Выканаўца можа выехаць у краму разам з кліентам. Кошт такога візіту залежыць ад яго працягласці і вызначаецца па дамоўленасці бакоў.
4.13. У распрацоўку Дызайн-праекта не ўваходзіць выбар сыравіны адддзелачных матэрыялаў, сантэхнікі, карц ін/постэраў, тэкстыльнага дэкору (шторы, падушкі, тасьмы) і іншых упрыгожванняў (вазы, падсвечнікі, кве ткавыя гаршкі і інш.).
4.14. Пасля завяршэння канчатковага праектавання Заказчыку рэкамендуецца скарыстацца паслугамі аўтарскага нагляду, будаўнічага або праектнага менеджменту для найлепшай рэалізацыі аўтарскай задумы і рэалізац ыі дызайнерскага праекта. У такім выпадку бакі заключаюць асобны дагавор, які рэгулюе ўмовы, парадак, прынцыпы і кошт выка нання асобных работ і паслуг.
5. ПРАВЫ І АБАВЯЗКІ БАКОЎ
5.1 Выканаўца абавязваецца:
5.1.1 Самастойна стварыць вытворча-творчую групу, неабходную для вытворчасці твора. Выканаўца мае права прыцягваць да выканання Дамовы трэціх асоб, і ў гэтым выпадку Выканаўца н ясе адказнасць за дзеянні/бяздзеянне трэціх асоб, як за сваю ўласную.
5.1.2. Выканаць усе работы, указаныя ў Паведамленні, з належнай якасцю, у аб'ёме і ў тэрміны, прадугледжан ыя дадзеным Дагаворам і дадаткамі да яго, шляхам прадастаўлення Заказчыку падрыхтаванага дызайн-праекта ў электронным выглядзе (pdf-файл), калі бакі не дамовіліся аб іншым .
5.1.3. Забяспечыць выкананне і якасць выканання ўсіх работ у адпаведнасці з дзеючымі нормамі, тэхнічны і ўмовамі і стандартамі (Дадатак 2).
5.2 Выканаўца мае права:
5.2.1 Патрабаваць ад Заказчыка аплаты работ у памеры, прадугледжаным дадзеным Дагаворам і Дадаткамі да я го.
5.2.2 не пачынаць працу і прыпыняць незавершаную працу, калі Заказчык парушае свае абавязацельст вы па дадзенаму Пагадненню:
a) не забяспечвае своечасовы доступ у памяшканне або яго тэхнічную дакументацыю;
б) не аказвае дапамогі на ўсіх этапах работы;
в) з-за адсутнасці кантакту з Заказчыкам;
г) з-за адсутнасці дакументацыі, доступу да падрадчыка, а таксама ў выпадку ўзнікнення абставінаў, якія я сна сведчаць аб немагчымасці выканання гэтых абавязацельстваў ва ўстаноўлены тэрмін, што перашкаджае выкананню дамовы Выканаўцам.
5.2.3 Пры наступленні абставінаў, указаных у пункце 5.2.2, Выканаўца мае права адмовіцца ад дадзенага дага вора і патрабаваць кампенсацыі панесеных страт.
5.2.4. У адпаведнасці з правам доступу, прадастаўленым законам аўтару твора, Выканаўца мае права (і Заказчык дасць Выканаўцу такую згоду і абавязваецца даць Выканаўцу доступ да маёмасці) фатаграфаваць і здымаць н а відэа будаваныя памяшканні, пасля папярэдняга ўзгаднення часу з Заказчыкам. Выканаўца мае права выкарыстоўваць фатаграфіі выкананага праекта і трохмерныя візуалізацыі памяшканн яў у друкаваных СМІ, у сваім партфоліо і на тэматычных мерапрыемствах, гарантуючы пры гэтым канфідэн цыяльнасць інфармацыі аб заказчыку і месцы размяшчэння аб'екта.
5.3 Kluczowe informacje:
5.3.1 Стварэнне Падрадчыкам умоў, неабходных для выканання работ.
5.3.2 Забеспячэнне бесперашкоднага доступу да аб'екта праектавання і прадастаўленне неабходнай тэхнічнай дакументацыі па запыце Выканаўцы: план памяшкання; тэхнічныя ўмовы электра- і газазабеспячэння, праектныя асаблівасці будынка і іншыя дакументы.
5.3.3 Зацвярджэнне на працягу 3-х рабочых дзён прамежкавых вынікаў работ, якія прадстаўляюцца Вы канаўцам або прадстаўлення пісьмовых заўваг.
5.3.4 Аплата Выканаўцу кошту работ у памерах, на ўмовах і ў парадку, вызначаных дадзенай Дамовай і дада ткамі да яе.
5.3.5 Не выкарыстоўваць прамежкавыя вынікі работ, якія змяшчаюць праектныя рашэнні для рамонтна-adддзе лачных работ.
5.4 Заказчык мае права:
5.4.1 Патрабаваць ад падрадчыка належнага і своечасовага выканання абавязацельстваў па дадзенай дамове, знаёміцца з ходам і якасцю работ, не перашкаджаючы дзейнасці падрадчыка.
5.4.2. Выкарыстоўваць аб'ект для рамонту і аздобных прац можна толькі пасля канчатковай перадачы гатовага аб 'екта і яго поўнай аплаты.
5.4.3 Вызначыць асобу, упаўнаважаную на падставе даверанасці прадстаўляць яго інтарэсы пры выкананні рамонтна-адддзелачных работ.
5.4.4. Патрабаваць скасавання Дамовы або адмовіцца ад яе выканання ў выпадках і на ўмовах, вызначаных дзе ючым заканадаўствам Рэспублікі Польшча (умовы ўказаны ў пунктах 9.4-9.5)
6. АБАВЯЗКІ БАКОЎ
6.1 Выканаўца не не нясе адказнасці за неадпаведнасць праектнага праекта патрабаванням Закона аб будаўніцтв е, паколькі праект з'яўляецца вынікам творчай працы і не з'яўляецца праектнай дакументацыяй.
6.2 Выканаўца не не нясе адказнасці за дакладнасць памераў памяшканняў, вызначаных ліцэнзаванымі геа дэзістамі або паказаных на афіцыйных планах паверхаў. У выпадку разыходжанняў у памерах або плошчах, якія ўплываюць на ўжо падрыхтаваныя планы аб о чарцяжы, Падрадчык унясе змены ў праект за дадатковую плату.
6.3 У выпадку выкарыстання Заказчыкам прамежкавых вынікаў і правядзення будаўніча-мантажных работ да прыняцця канчатковага выніку Выканаўца не не нясе адказнасці за адпаведнасць прадстаўленай прамежкавай і нфармацыі рэальным характарыстыкам аб'екта і не не адказнасці за наступствы рэканструкцыі і аздаблення. працы і страты Заказчыка.
6.4 Выканаўца не не нясе адказнасці за дэфекты будаўнічых, аддзелачна-мантажных падрадчыкаў і іншых трэціх асоб, якія заключылі з Заказчыкам дамову і аказваюць паслугі на будаўнічай пляцоўцы.
6.5 Выканаўца не не нясе адказнасці за тэхналогію вырабу мэблі на заказ, праектныя чарцяжы і памылкі тэхнолагаў выбраных падрадчыкаў. Падрадчык павінен паведаміць жаданы вынік, але не пра тое, як будзе выконвацца праца.
6.6 У выпадку несвоечасовага аказання Паслуг Выканаўцам ён абавязаны па жаданні Заказчыка выплац іць пеню ў памеры 0,5 (нуль пяці адсоткаў) працэнта за кожны дзень пратэрміноўкі ад кошту Паслуг/іх этап, на якім адбылася затрымка.
6.7 У выпадку невыканання Заказчыкам тэрміну аплаты Паслуг па патрабаванню Выканаўца Заказчык вы плачвае пеню ў памеры 0,5 (словам: нуль пяць адсоткаў) працэнта за кожны дзень пратэрміноўкі аплаты Па слуг/іх этапаў у з якой адбылася затрымка.
7. УМОВЫ ЎЛАСНАСЦІ ПРАЕКТА
7.1 Вынікам працы па дадзенаму Дагавору з'яўляецца падрыхтаваны Выканаўцам Дызайн-праект, які на момант стварэння з'яяяецца неапублікаваным творам, выражаным у прадметнай форме (малюнкі, эскізы, карціны ).
7.2 Выключнае права на дызайн-праект належыць Выканаўцу і захоўваецца за ім з моманту стварэння, у м омант прыёмкі і пасля атрымання выкананага дызайн-праекта.
7.3 Заказчык мае права пасля прыняцця дызайн-праекта выкарыстоўваць зацверджаны Заказчыкам дыз айн-праект у выглядзе – аднаразовай практычнай рэалізацыі дызайн-праекта.
7.4 Выканаўца мае права выкарыстоўваць вынікі працы ў сваім партфоліо, у СМІ, сацыяльных сетках аб о ў іншых месцах без папярэдняй згоды Заказчыка.
7.5 Права ўласнасці на матэрыяльны носьбіт – альбом з графічным афармленнем або файл у фармаце PDF – перах одзіць да Заказчыка пасля поўнай аплаты па Дамове.
7.6 Заказчык не мае права выкарыстоўваць распрацаваны Выканаўцам дызайн-праект, у тым ліку яго рэаліза цыю, да моманту перадачы права ўласнасці.
8. SIŁA GŁÓWNA
8.1 Бакі вызваляюцца ад адказнасці за частковае або поўнае невыкананне абавязацельстваў па Дамове, кал і гэта выклікана абставінамі неадольнай сілы, якія ўзніклі пасля заключэння Дамовы, якія ні адзін з Б акоў не мог прадбачыць або прадухіліць з дапамогай разумных мер. Такія абставіны будуць мець непасрэдны ўплыў на выкананне Дамовы.
8.2 Форс-мажорныя абставіны ўключаюць, але не абмяжоўваюцца імі: стыхійныя бедствы, забастоўкі tr эціх асоб, ваенныя дзеянні і г.д. у адпаведнасці з дзеючым заканадаўствам Рэспублікі Польшча.
8.3 Тэрмін выканання абавязацельстваў Бокам, які непасрэдна пацярпеў ад форс-мажорных абставін, перан осіцца на час, роўны наяўнасці форс-мажорных абставін, а таксама на час, роўны ліквідацыі іх наступстваў, роўны ліквідацыі іх наступстваў алі гэтыя наступствы таксама ўплываюць на здольнасць Бакоў выконваць узятыя на сябе абавязацель stan.
8.4 Калі перыяд форс-мажорных абставін і/або перыяд ліквідацыі іх наступстваў доўжыцца больш за 90 ( дзевяноста) дзён, кожны з Бакоў мае права адмовіцца ад Пагаднення. У выпадку такога скасавання абавязацельствы Бакоў па выкананні ўмоў Дамовы спыняюцца без якой-н ебудзь кампенсацыі, але пры ўмове аплаты фактычна выкананых паслуг у адпаведнасці з падпісаным Раз ліковым пагадненнем.
9. ДЗЕЯННЕ ПАГАДНЕННЯ
9.1 Дамова з'яўляецца адгезыйным пагадненнем (дагаворам аб далучэнні) у сэнсе Грамадзянскага кодэкса Рэспублікі Польшча.
9.2 Дагавор заключаецца далучэннем Заказчыка да Дамовы ў поўным аб'ёме шляхам фарміравання Заяў кі (Дадатак № 1), узгодненай з Выканаўцам.
9.3 Фарміраванне заяўкі ажыццяўляецца шляхам прадастаўлення Заказчыкам неабходных даных (пра сяб е і аб тавары), указаных у Заяўцы. Пасля фармііаавання зз заказчык абаfonзаны ARжыццжыцццц першы плацёж, указаны ў я. Гэтым ён пацвярджае сваю згоду з умовамі гэтага Пагаднення і дадаткаў да яго.
9.4 Кожны Бок мае права патрабаваць скасавання Дамовы або адмовы ад яе выканання ў выпадках і на ўмова х, вызначаных дзеючым заканадаўствам Рэспублікі Польшча. Пачатак і выкананне паслугі ў поўным аб'ёме цягне за сабой страту права адмовіцца ад дамовы (Закон аб с пажыўцах, гл. 4, art. 38).
Бакі могуць скасаваць дзеянне Пагаднення па ўзаемнай згодзе ў пісьмовай форме.
9.4.1. Заказчык мае права скасаваць гэты дагавор у выпадку значнай затрымкі Выканаўцам пачатку або выкана ння асобных этапаў работ, папярэдне запытаўшы Выканаўцу аб выкананні Аб'екта і ўсталяваўшы дадат ковы тэрмін.
9.4.2. Выканаўца можа скасаваць дзеянне гэтага Пагаднення ў выпадку:
a) адсутнасць супрацоўніцтва з боку Заказчыка пры выкананні прадмета дамовы, у прыватнасці, затрымкі ў прадастаўленні кватэры для абмераў або перадачы будаўнічай дакументацыі аб'екта нерухомасці, на які распаў сюджваецца заказ;
б) пры немагчымасці дамовіцца з Заказчыкам адносна рэалізацыі праекта, яго дапушчэнняў або кірун каў далейшай працы;
в) у выпадку непавагі да працы Выканаўцы, грубых або агрэсіўных паводзінаў з боку Заказчыка;
г) затрымка выплаты любой часткі ўзнагароджання больш за 10 дзён пасля выкліку Заказчыка для а платы і ўстанаўлення дадатковага 7-дзённага тэрміну.
д) памяншэнне аб'ёму работ і (або) плошчы афармляемых інтэр'ераў, чым было ўзгоднена пры тарыфіка цыі паслуг (у тым ліку выбар адпаведнай колькасці квадратных метраў перад Заказчыкам у Інтэрнэт-краме);
е) павелічэнне аб'ёму работ па Праекце звыш аб'ёму работ, устаноўленага ў ацэнцы паслуг без дадаткова га ўзнагароджання.
ж) павелічэнне аб'ёму работ па Праекце звыш аб'ёму работ, устаноўленага ў ацэнцы паслуг без дадатков ага ўзнагароджання.
9.5. У выпадку скасавання дагавора, незалежна ад прычыны, да поўнага завяршэння Праекта, Выканаўца мае п рава на ўзнагароджанне, належнае за кожны этап Праекта, які працягваецца.
Кошт будзе разлічвацца прапарцыйна кошту этапу/падэтапу ў адпаведнасці з дамоўленасцямі паміж Ба камі, уключанымі ў Заяўку (Дадатак 1).
9.6 Паведамленне аб скасаванні дагавора павінна быць адпраўлена не менш чым за тры (3) працоўныя дні да за планаванай даты скасавання дагавора.
9.7 У выпадку скасавання дагавора Бакі ажыццяўляюць узаемныя разлікі. Такім чынам, павінен быць складзены пратакол ўзгаднення, у якім указаны кошт работ, выкананых на неза вершаным вытворчасці, сума атрыманага авансу і сума належнасці.
9.8 Бок, які мае запазычанасць перад другім Бокам па выніках дагавора, абавязаны пагасіць запазы чанасць на працягу трох працоўных дзён з дня падпісання акта дагавора.
10. КАНФІДЭНЦЫЯЛЬНАСЦЬ
10.1 Бакі абавязваюцца захоўваць канфідэнцыяльнасць усіх умоў – гэтага Пагаднення і Дамовы ў цэлым. Бакі абавязваюццца не раскрываць і не разгалошваць, цалкам або часткова, любую інфармацыю, якая дат ычыцца гэтага Пагаднення, трэцім асобам без папярэдняй пісьмовай згоды іншага Боку. ЫшэйRеералччаныя патрабаваjeront не распinyюджажа на ыадкі раскрыцця канied жах к паметэнцы ыпадках, прадуледжаных законам. Бок, які раскрывае канфідэнцыяльную інфармацыю, абавязаны паведаміць другому Боку аб аб'ёме і хара ктары прадстаўленай інфармацыі на працягу 1 працоўнага дня з моманту атрымання запыту ад упаўнаважаных organy.
11. ІНШЫЯ ЎМОВЫ
11.1 Бакі прадугледжваюць магчымасць унясення карэкціровак/дапаўненняў у распрацаваны праект на дадзен ым этапе/этапе рэалізацыі паслугі. Кошт карэкцыі вынікае з кошту 1 гадзіны працы архітэктара. Кліент можа замовіць паслугу праз інтэрнэт-краму.
11.2 У мэтах выканання ўмоў Дамовы Заказчык згаджаецца на перадачу і згоду на апрацоўку персанальн ых даных у адпаведнасці з Законам. Законы 2018 г., п.п 1000 Закона аб абароне персанальных dnia 10 maja 2018 г. на ўмовах і ў мэтах выканання ўмоў Дамовы. «Персанальныя даныя» – персанальныя даныя, якія Заказчык паказвае аб сабе пры афармленні Заяўкі, а менавіта: прозвішча, імя, імя па бацьку; юрыдычны адрас, пашпартныя дадзеныя, паштовы адрас (у тым ліку індэкс), адрас электроннай пошты і кантакт ныя тэлефоны, рэквізіты для аплаты.
11.3 Бакі згаджаюцца з тым, што Заказчык можа накіраваць Выканаўцу копіі дакументаў, якія змяшч аюць персанальныя даныя, для запаўнення Заяўкі, чым Заказчык пацвярджае і дае згоду на запаўн енне Заяўкі Выканаўцам.
11.4 Наступныя дадаткі з'яўляюцца неад'емнай часткай Агульных умоў:
– Дадатак №1: Дзеючы дагавор і заява аб далучэнні да дагавора аказання праектных паслуг.
– Дадатак № 2: Асноўныя нормы і змест дызайн-праекта.
12. РЭКВІЗІТЫ ВЫКАНАЎЦЫ
Kartonika Sp. о.о.
NIP 7010516252
Numer seryjny: 362864303
KRS: 0000583468
Адрас: Ал. Armii Ludowej 6/164 Warszawa, 00-571 Polska
Кантактны тэлефон +48 222 304 015
Электронная пошта: office@amazinteriors.com; kartonika.sp@gmail.com
https://amazinteriors.com; https://businesads.com
IBAN:
(zł) PL67 1090 1870 0000 0001 3174 5606
(EUR) PL38 1090 1870 0000 0001 3174 5606
SWIFT: WBKPPLPP
Santander Bank Polska SA
Last updated: 27.05.2022
The contractor for the services under the contract is the company:
KARTONIKA Sp. z o.o.
Al. Armii Ludowej 6/164
00-571 Warsaw
NIP: PL7010516252
REGON: 362864303
KRS: 0000583468
Mail: kartonika.sp@gmail.com
Information about the owner of the trade mark
Amazing Interiors ® Registered Trade Mark
Owner: KARTONIKA (Poland)
IPR Regional Trademark Registration
Designation country European Union
Status Registered (January 10, 2023)
Number 018762923
Nice class 42
WIPO Link
Warsaw, Poland 16 January 2021
This Agreement is entered into between Kartonika Sp. Z o.o.. (NIP 7010516252), Al. Armii Ludowej 6/164 Warsaw, Poland, represented by its President, Mrs. Helena Woropaj, hereinafter referred to as the “Contractor”, on the one hand, and a natural or legal person, hereinafter referred to as the “Ordering Party” and the “Customer”, on the other hand, hereinafter jointly and severally referred to as the “Parties”.
This Agreement, within the meaning of the Civil Code of the Republic of Poland, shall be deemed to be an Adjudication Contract. Acceptance of the terms and conditions (acceptance) of this offer shall be tantamount to the Customer’s performance of the actions provided for in this Agreement. This Agreement, concluded by accepting this offer, does not require a signature on both sides and is valid in electronic form.
The businesads.com online shop, available at http://www.businesads.com, allows the customer to order an interior design project online. The shop is operated by KARTONIKA Sp. z o.o. with its registered office in Warsaw, entered into the National Court Register by the District Court of Warsaw, Commercial Division of the National Court Register under the number KRS 0000583468, NIP 7010516252, REGON 362864303.
These Terms and Conditions are addressed both to Consumers and Entrepreneurs using the Shop and defines the principles of the use of the Internet Shop and the principles and procedures of concluding Distance Seller Contracts with the Customer through the Shop.
DEFINITIONS
For the purposes of this document, the following terms shall have the following meanings
Offer – the Contractor’s public offer to any person to enter into a contract with him/her for the development of a design project (hereinafter – Contract) on the existing terms and conditions of the Contract.
Acceptance – the Client’s full and unconditional acceptance of the terms of the Contract.
Application – an application to enter into this Contract; To be agreed upon after the Customer has completed the questionnaire and specification of the essential terms of the Contract, style and colour selection. (Appendix 1 to this Agreement).
Services – design development services provided by the Contractor to the Ordering Party.
Shop – the online shop at https://amazinteriors.com and https://businesads.com providing services in the scope of development of the Design Project provided by the Contractor to the Ordering Party.
Design – a document consisting of visualisations, drawings and materials describing the interior design solutions for the Facility (visualisation of the interior, interior finishing solutions). It does not constitute design documentation within the meaning of the Town and Country Planning and Construction Code. The content and mode of realisation of the design project service are specified by the Parties in the Application Form (Attachment No. 1).
Object – the residential/non-residential premises specified in the Application (Annex No. 1).
Terms and Conditions Specification means the Questionnaire completed by the Client in accordance with which the Contractor will develop the Design-Build Project. Completion of the Questionnaire will be done:
1) through the Google Docs service by completing a form (hereinafter referred to as the Google Form) to which a link will be sent by the Contractor upon receipt of the first payment under the Contract as a result of the Customer’s response to the Questionnaire;
2) by sending the completed form to kartonika.sp@gmail.com .
The Customer’s answers and the completed google form are stored on Google’s servers and, according to Google’s settings, cannot be altered once completed. The form and content of the questionnaire shall be determined by the Contractor.
The Contractor’s representative is the person contacted from the telephone number specified in paragraph 12, as well as from the email kartonika.sp@gmail.com or any email in the domain @amazinteriors.com and @businesads.com.
(The Client, by completing the forms, confirms that they have received full and correct information about the terms of the Offer, payment, in accordance with the terms of the Offer, constitutes the Client’s agreement to carry out the work under the Contract);
Client’s Representative – a person admitted by the Client to interact with the Contractor. Acceptance is made after the Client has provided the relevant information, which is set out in the Application (Appendix 1).
Correction (set of corrections) – the Client’s requirements, sent by the Client or its Representative to the Contractor in order to make changes to the design. In this case, a correction is the very fact of sending such a message, and the number of requirements and/or proposals in such a message for changes proposed by the Customer in one correction need is not limited.
Tariff means the monetary value of a certain amount of services related to the development of a project.
Final Actions – actions to which the Contract, the Contractor’s Regulations and/or the applicable laws of the Republic of Poland bind the Parties, unless otherwise provided in the Contract, to accrue, amend and/or terminate their rights and obligations.
Room stocktaking – assessment of the initial condition of a room on the basis of drawings or own measurements (the intention is included in the price within Warsaw, outside the city – optional).
Moodboard – preliminary images of the future design, these are photos, collages and illustrations, textures of materials. It helps to present and agree on the visual elements of the future design.
1. SUBJECT MATTER OF THE CONTRACT
1.1 The Contractor agrees to provide the Services to the Client in the manner and on the terms and conditions set out in this Agreement and its appendices, and the Client agrees to accept and pay the Contractor’s remuneration for such Services.
1.2 The Contractor shall create a Design in accordance with the Terms of Reference completed by the Customer.
1.3 The Contractor undertakes to provide the Services in accordance with the applicable rules and regulations provided by the laws of the Republic of Poland and its regulations. The Contractor shall be responsible for the compliance of the results of the Services with these regulations. However, the Contractor shall not be responsible for the compliance of these results with these standards if the Client has instructed the Contractor to perform these results in accordance with the Client’s instructions contrary to these standards. In the latter case, the Contractor shall include a note to this effect in the results of the Services.
1.4 The results of the performance of the Services and/or the results of the performance of the Services for individual Phases, if the Services are divided into Phases, shall be produced as an electronic document in pdf and jpeg format. The Project shall not be provided to the Client in hard copy format unless otherwise indicated by the Client.
Source files in Archicad / AutoCad / Photoshop / 3DMax format are not transferred to the Client and remain with the Contractor.
1.5 The Client is obliged to provide the Contractor with the Terms of Reference and the information, documents and materials necessary for the Contractor to provide the services in a timely manner. If the required data is not provided, the Contractor shall provide the services on the basis of the data and information provided by the Customer.
2. METHOD OF ENTERING INTO THE CONTRACT
2.1 This Contract is concluded by accepting this Offer on the following terms and conditions:
2.1.1 The Customer undertakes to carefully read the terms and conditions of this Contract and its Annexes:
Appendix 1 – Application to enter into the Contract;
Annex No. 2 – Standard of composition and content of the design project. This document is drawn up and attached to the Contract after the Client has completed the questionnaire and final agreement on the scope of responsibilities and technical task.
2.1.2 As full agreement to the terms and conditions of the Design Project, the terms and conditions for the development and delivery of the Design Project and the costs of this Agreement, the Customer shall make payment through the online shop in accordance with clause 3.
2.1.3 The making of payment shall constitute final acceptance of the order by the Customer.
2.2 This Contract shall be deemed to have been concluded upon receipt by the Contractor of the Customer’s acceptance referred to in clause 2.1.3 of the Contract.
2.3 By accepting the Contract in accordance with clauses 2.1.1-2.1.3 of the Contract, the Customer warrants that it has read, agrees, fully and unconditionally accepts all the terms and conditions of the Contract.
2.4 In accordance with the definitions of the Civil Code, the Accession Contract can only be accepted by the Customer as a whole.
2.5 The Customer hereby confirms that acceptance of this Agreement constitutes the conclusion of the Agreement on the terms and conditions set out in this Agreement (the Offer).
2.6 The Offer shall come into effect upon its posting on the Website and shall remain in force until revoked by the Contractor.
3. COST OF SERVICES, CONDITIONS, ACCEPTANCE AND PAYMENT PROCEDURE. DISPUTE RESOLUTION PROCEDURE
3.1 The cost and list of Services provided to the Customer shall be determined by reference to square metres of the Premises and reflected in the Application (Appendix 1).
When ordering a design service via the online shop, the Customer must specify in the “Quantity” column the required number of square metres of their premises. The design area is calculated by the walls of each floor separately and then added up.
If the Customer does not know the exact area of his/her room, he/she can place an order specifying the approximate number of square metres with a further adjustment of the amount paid.
3.2 The cost of the works specified by the parties in the Application (Appendix 1) may be adjusted by the parties in the event that, according to the results of the Contractor’s measurement of the object, the area is different from that shown in the Application. In this case, the cost of the Services will be recalculated in proportion to the measured area of the Facility.
3.3 The amount of the fee shall be credited to the Contractor’s account and shall be debited in instalments in accordance with the completion of subsequent Phases of the Works.
3.3.1 Payment will be made by the Client as follows:
(a) For projects up to 30 square metres – payment through the amazinteriors.com or businesads.com online shop, or an advance payment to the account in PLN or EUR of 100% of the cost of the Services within 3 (three) working days. A delay in payment will postpone the date of commencement of the Services;
(b) For projects exceeding 30 square metres, at the Client’s request:
(1) Umowa może być podzielona na etapy, a płatności ustalane są według indywidualnego harmonogramu uzgodnionego przez strony
Zaliczka – 30% wartości zamówienia – w terminie 3 dni roboczych od podpisania umowy.
I ETAP – wykonanie planu funkcjonalnego i dobór kolorystyki:
II ETAP – Wizualizacja 2D i podstawowy komplet dokumentów: płatność przy odbiorze i uzgodnieniu z Klientem planu funkcjonalnego jego pokoju oraz kolorystyki.
3 ETAP – przygotowanie rozbudowanego kompletu dokumentów. Płatność następuje po dostarczeniu wizualizacji 3D do Klienta.
Własność wykonanego dzieła przechodzi na Klienta z chwilą całkowitej zapłaty za zlecenie.
(2) W przypadku dokonania pełnej płatności za zamówienie za pośrednictwem sklepu internetowego Klient otrzymuje 10% rabatu przy zamówieniach powyżej 4,000 zł.
3.3.2 Zapłata za kolejny etap usługi zostanie zaliczona na poczet wynagrodzenia Wykonawcy w terminie 3 (trzech) dni roboczych od dnia odbioru zakończonego etapu przez Klienta. Klientowi przysługuje prawo wglądu w wykonane prace. W razie potrzeby strony uzgodnią zmiany.
3.3.4 Płatność zostanie dokonana przelewem bankowym lub za pośrednictwem wskazanej przez Wykonawcę usługi zakupów online.
Wynagrodzenie płatne będzie w złotych lub euro na rachunki bankowe Wykonawcy w odpowiedniej walucie i będzie ustalane przez Wykonawcę przelewem bankowym lub za pośrednictwem serwisu płatniczego PayU lub PayPal (forma płatności – e-mail, faktura lub link do strony płatności na stronie internetowej).
Za dzień zapłaty uważa się dzień wpływu środków na rachunek usługodawcy.
3.4 Zleceniodawca w terminie 7 (siedmiu) dni roboczych od otrzymania od Wykonawcy wyniku usług świadczonych na danym etapie:
(a) zaakceptować Usługi świadczone w ramach odpowiedniego Etapu;
(b) albo odmówić przyjęcia Etapu i udzielić Wykonawcy informacji zgodnie z paragrafem 3.6 niniejszej Umowy.
3.5 Jeżeli w ciągu 7 (siedmiu) dni roboczych od Klienta nie zostanie otrzymana odpowiednia decyzja, Strony uznają, że w wyniku świadczenia Usług na Scenie nie ma konieczności wprowadzania żadnych poprawek, a Dzieła Sceniczne zostaną uznane za zostały należycie wypełnione i zaakceptowane przez Klienta.
3.6 Jeżeli Klient nie zgadza się z wynikiem Usług Scenicznych:
3.6.1 Klient przekaże Wykonawcy uzasadnioną odmowę przyjęcia wyniku Usług, która musi zawierać powody takiej odmowy. Wykonawca usunie uzasadnione uwagi.
3.6.2 Liczba Poprawek, jakich Klient może zażądać bezpłatnie w ramach danego Etapu, podana jest w opisie Usługi w Aplikacji (Załącznik nr 1).
3.6.3 Termin na dokonanie poprawek, o których mowa w pkt. 3.6.2 zostanie ustalony indywidualnie przez Wykonawcę i nie będzie krótszy niż 3 (trzy) dni robocze.
3.7 Punkt 11.1 niniejszej Umowy określa koszt Korekt żądanych przez Klienta ponad ilość określoną zgodnie z poprzednim punktem.
3.8 Z chwilą przyjęcia pracy do danego etapu, nieodpłatne poprawki przewidziane dla tego etapu i określone we Wniosku uważa się za wykorzystane. Korekty wyników prac dla zaakceptowanego etapu dokonywane są za dodatkową opłatą. Koszt i harmonogram dostosowań zostaną uzgodnione przez Strony.
3.9 Termin rozpoczęcia prac objętych Umową: następny dzień roboczy po otrzymaniu przez Wykonawcę pierwszej zaliczki określonej we Wniosku (Załącznik nr 1). i wykonanie Zadania Technicznego przez Klienta.
3.10. Całkowity czas trwania prac objętych Umową Strony określą we wniosku (załącznik nr 1). W zależności od pracochłonności Projektu, może to być czas większy lub krótszy niż czas wskazany w wycenie na stronie sklepu internetowego.
3.11. Do terminu wykonania Projektu nie wlicza się okresu, w którym zaproponowane przez Wykonawcę możliwości zmiany aranżacji i zagospodarowania Obiektu, rozmieszczenia mebli i innych rozwiązań projektowych zostały zaakceptowane przez Klienta.
Okres ten, nie wliczany do całkowitego okresu realizacji robót, liczony jest przez Wykonawcę od chwili przedstawienia przez Wykonawcę Zamawiającemu wariantów i rozwiązań, a kończy się z chwilą faktycznego otrzymania przez Wykonawcę wariantów układu i innych rozwiązań. w pełni uzgodniony przez Klienta.
4. SPECIFICS OF THE DESIGN PREPARATION AND EXECUTION OF THE WORK
4.1 The design is artistic in nature and based on the Contractor’s artistic vision. The design is artistic in nature and based on the Contractor’s artistic vision. A discrepancy with the Client’s subjective vision of the future interior arrangement, taking into account the stylistics and ergonomics of the space, cannot constitute grounds for the Client’s refusal to pay for the work performed by the Contractor.
4.2 The creation of an interior design project is a creative design activity aimed at improving the human environment.
4.3 The design project does not contain technical-architectural information on fire safety requirements, building design documentation and is the result of creative work of the Contractor or its employees, accordingly, the design project is not subject to the design requirements of the Building Law, and the Contractor is not liable for non-compliance of the design with these standards.
4.4 At the same time, the Contractor guarantees compliance with the regulations on the organisation of the conversion or reconstruction of residential and non-residential premises during the development of planning solutions.
4.5 The quality of the design project shall be determined by the agreement of the parties contained in this Contract in Appendix 2 to the Contract (“Design Content”).
4.6 The dimensions of the Premises reflected in the Design may differ from the actual dimensions of the Premises resulting from the execution of the refurbishment and construction works and may be adjusted by the Contractor as part of the provision of the additional service of “Author’s Supervision”. The cost of this service is optional and agreed by the Parties separately by selecting the appropriate service in the online shop.
4.7 The creation of the Design Project does not include engineering drawings, specific designs for electrical, sewage and water installations, low-current installations, air-conditioning and ventilation installations, etc., which are to be subsequently executed by specialised organisations on the basis of the developed Design Project or communicated to the Contractor by the Customer in advance in order to take such designs into account when developing the Design Project.
4.8 The price of this Contract does not include the work of coordinating the Design Project with the Management Company and the authorities responsible for coordinating the redevelopment of the dwellings. Such approval shall be carried out by the Client alone or through the involvement of third parties.
4.9 When producing three-dimensional (3D) visualisations, the Contractor shall use aggregate images of furniture and design elements, finishing materials and structures of the project, the appearance of which may differ from the actual objects. Due to the peculiarities of displaying and printing images on various devices, monitors and printers, as well as due to the objective features of creating computer visualisations, such 3D visualisations may have distorted perspective, colour shades and geometric shapes.
4.10. The project does not include a detailed design of non-standard or built-in furniture, kitchens. The contractor shall determine the location of the built-in furniture (kitchen, cloakroom), its configuration and appearance, colour and material and create a sketch. The selected contractor’s technologist will produce a detailed furniture design.
4.11. The detailing of the built-in furniture is not the responsibility of the Contractor, as only the technician of the respective manufacturer knows the range of their own products and their production technology.
4.12. The selection of specific furniture, lighting and finishing materials at the design stage shall be made remotely by the Contractor using the manufacturers’ catalogues and websites. If necessary, the Contractor’s designer may visit the shop together with the client. The cost of such a visit depends on its duration and is agreed by the parties.
4.13. The development of the Design Project does not include the selection of raw finishing materials, sanitary ware, paintings/posters, textile decorations (curtains, cushions, plaids) and other decorations (vases, candlesticks, pots, etc.).
4.14. Once the final design has been completed, the Client is advised to use the services of author supervision, construction or project management in order to best implement the author’s concept and realise the Design Project. In this case, the parties will conclude a separate agreement regulating the terms, mode, principles and cost of the respective works and services.
5. PRAWA I OBOWIĄZKI STRON
5.1 Wykonawca:
5.1.1 Samodzielnie tworzy zespół produkcyjny i kreatywny niezbędny do realizacji dzieła. Wykonawca jest uprawniony do zaangażowania w realizację Umowy osób trzecich, w takim przypadku Wykonawca będzie odpowiedzialny za czyny/działania osób trzecich jak za swoje własne.
5.1.2 Wykonać wszystkie prace określone we Wniosku z należytą jakością, w zakresie i w terminach przewidzianych w niniejszej Umowie i jej załącznikach, poprzez udostępnienie Klientowi przygotowanego projektu projektowego w formie elektronicznej (plik pdf) chyba, że strony ustalą inaczej.
5.1.3 Zapewnić produkcję i jakość wszystkich robót zgodnie z obowiązującymi normami, specyfikacjami i standardami (Załącznik 2).
5.2 Zleceniobiorcy przysługuje:
5.2.1 Żądać od Klienta zapłaty za Prace w wysokości przewidzianej w niniejszej Umowie i jej Załącznikach.
5.2.2 Nierozpoczynania prac i wstrzymania rozpoczętych prac, jeśli Klient naruszy swoje obowiązki wynikające z niniejszej Umowy:
(a) nie zapewnia terminowego dostępu do Lokalu lub jego dokumentacji technicznej;
b) nie udziela pomocy na wszystkich etapach pracy;
c) z powodu braku kontaktu z Klientem;
d) z powodu braku dokumentacji, dostępu do wykonawcy, a także w przypadku zaistnienia okoliczności jednoznacznie wskazujących, że wykonanie tych obowiązków w przewidzianym terminie nie będzie możliwe, co uniemożliwi Wykonawcy wykonanie Umowy.
5.2.3 Jeżeli zaistnieją okoliczności, o których mowa w pkt 5.2.2, Wykonawcy przysługuje prawo odstąpienia od umowy i żądania naprawienia poniesionych strat.
5.2.4 Zgodnie z prawem dostępu przyznanym autorowi dzieła przez prawo, Wykonawca będzie uprawniony (a Klient udzieli Wykonawcy takiego zezwolenia i zobowiąże się do udostępnienia Wykonawcy obiektu) do fotografowania i filmowania realizowany lokal, po wcześniejszym ustaleniu terminu z Klientem. Wykonawca ma prawo wykorzystać zdjęcia zrealizowanego projektu oraz wizualizacje 3D lokalu w mediach drukowanych, swoim portfolio oraz podczas wydarzeń tematycznych, gwarantując jednocześnie poufność informacji dotyczących Klienta i lokalizacji nieruchomości.
5.3 Klient zobowiązuje się do:
5.3.1 Zapewnić Wykonawcy warunki niezbędne do realizacji robót.
5.3.2 Zapewnić nieograniczony dostęp do obiektu projektowego i na żądanie Wykonawcy udostępnić niezbędną dokumentację techniczną: plan piętra; specyfikacje dostaw energii elektrycznej, specyfikacje dostaw gazu, cechy konstrukcyjne budynku i inne dokumenty.
5.3.3 Zatwierdzić w ciągu 3 dni roboczych pośrednie wyniki prac, które ma dostarczyć Wykonawca lub zgłosić pisemne uwagi.
5.3.4 Zapłacić Wykonawcy koszty robót w wysokości i na warunkach określonych w niniejszej Umowie i jej załącznikach.
5.3.5 Niewykorzystywanie wyników pośrednich prac zawierających rozwiązania projektowe dla prac remontowo-wykończeniowych.
5.4 Klientowi przysługuje:
5.4.1 Żądać, aby Wykonawca wykonywał swoje obowiązki wynikające z niniejszej Umowy w sposób należyty i terminowy, aby zapoznawał się z postępem i jakością prac, nie zakłócając działalności Wykonawcy.
5.4.2 Wykorzystanie projektu do prac remontowo-wykończeniowych dopiero po ostatecznym odbiorze gotowego projektu i jego pełnej płatności.
5.4.3 Wyznaczenie osoby upoważnionej, w drodze pełnomocnictwa, do reprezentowania go przy wykonywaniu prac remontowo-wykończeniowych.
5.4.4 Żądać rozwiązania Umowy lub odmówić jej wykonania w przypadkach i na warunkach określonych w obowiązujących przepisach Rzeczypospolitej Polskiej (warunki określone w pkt. 9.4-9.5)
6. OBLIGATIONS OF THE PARTIES
6.1 The Contractor shall not be liable for the non-compliance of the design project with the requirements of the Construction Law, as the design project is the result of creative work and is not a design document.
6.2 The Contractor shall not be responsible for the accuracy of the dimensions of the premises as determined by licensed surveyors or indicated on official floor plans. In the event of discrepancies in dimensions, areas affecting plans, drawings already prepared, the Contractor will make changes to the project at an additional charge.
6.3 If the Client uses intermediate results and carries out construction work until the final result is accepted, the Contractor is not responsible for the correspondence of the intermediate information provided with the actual features of the building and is not responsible for the consequences of the renovation and finishing work and the Client’s losses.
6.4 The Contractor shall not be liable for the defects of building, finishing, installation contractors and other third parties who have contracted with the Client and perform services on the site.
6.5 The Contractor shall not be liable for the technology of customised furniture, design drawings and errors of technologists of selected contractors. The Contractor shall advise on the required result but not on the method of execution of the work.
6.6 If the Contractor fails to perform the Services on time, the Contractor shall, at the Client’s request, be liable to pay penalty interest of 0.5 (zero point five) per cent for each day of delay on the value of the Services/the stage thereof in which the delay occurred.
6.7 If the Client defaults on payment for the Services, the Client shall, at the Contractor’s request, pay to the Contractor a penalty of 0.5 (zero point five) per cent for each day of delay in payment for the Services/the Phase thereof in which the delay occurred.
7. TERMS AND CONDITIONS OF PROJECT OWNERSHIP
7.1 The result of the work under this Agreement is the Design Project produced by the Contractor, which at the time of its creation is an unpublished work expressed in objective form (drawings, sketches, images).
7.2 The exclusive right to the Design Project shall belong to the Contractor and shall remain with the Contractor from the moment of creation, at the moment of acceptance and upon acceptance of the completed Design Project.
7.3 Upon acceptance of the design project, the Customer shall have the right to use the accepted design project as follows – one-time practical implementation of the design project.
7.4 The Contractor shall have the right to use the results of the work in his portfolio, media, social media or elsewhere without prior consent of the Client.
7.5 Ownership of the tangible medium – design album or pdf file – shall pass to the Client upon full payment of the Contract.
7.6 The Customer shall not have the right to use the design project developed by the Contractor, including its implementation, until ownership rights have been transferred.
8 FORCE MAJEURE
8.1 The Parties shall be indemnified for partial or total failure to perform their obligations under the Contract if it is caused by force majeure circumstances arising after the conclusion of the Contract, which neither Party could have foreseen or prevented with reasonable measures. Such circumstances will directly affect the performance of the Contract.
8.2 Force majeure circumstances include, but are not limited to: natural disasters, third party strikes, acts of war, etc. in accordance with the applicable laws of the Republic of Poland.
8.3 The deadline for performance of obligations by the Party directly affected by force majeure shall be postponed by the time equal to the existence of the force majeure, as well as by the time equal to the removal of its effects, if these effects also affect the ability of the Parties to perform their obligations.
8.4 If the period of the force majeure circumstance and/or the period for remedying its effects lasts longer than 90 (ninety) days, either Party shall be entitled to terminate the Contract. In the event of such termination, the Parties’ obligations to perform the terms and conditions of the Contract shall be terminated without any compensation, but subject to payment for the services actually performed on the basis of a signed Mutual Settlement Deed.
9. WAŻNOŚĆ UMOWY
9.1 Umowa ma charakter umowy adhezyjnej (umowy adhezyjnej) w rozumieniu Kodeksu Cywilnego Rzeczypospolitej Polskiej.
9.2 Zawarcie Umowy następuje poprzez przystąpienie Klienta do Umowy w całości poprzez wygenerowanie zatwierdzonego przez Wykonawcę Wniosku (Załącznik nr 1).
9.3 Aplikacja zostanie wygenerowana przez Klienta podającego niezbędne dane (o sobie i przedmiocie) określone we Wniosku. Po wygenerowaniu Aplikacji Klient zobowiązany jest do uiszczenia pierwszej płatności określonej w Aplikacji. W ten sposób potwierdza, że akceptuje warunki niniejszej Umowy i jej Załączników.
9.4 Każdej ze Stron przysługuje prawo żądania rozwiązania Umowy lub odmowy jej wykonania w przypadkach i na warunkach określonych w obowiązujących przepisach Rzeczypospolitej Polskiej. Rozpoczęcie i pełne wykonanie usługi powoduje utratę prawa odstąpienia od umowy (Prawo konsumenckie, rozdz. 4, art. 38).
Strony mogą rozwiązać Umowę w drodze porozumienia, w formie pisemnej.
9.4.1 Klient może rozwiązać niniejszą Umowę w przypadku znacznych opóźnień Wykonawcy w rozpoczęciu lub realizacji poszczególnych etapów prac, po wezwaniu Wykonawcy do realizacji Projektu i wyznaczeniu dodatkowego terminu.
9.4.2 Wykonawca może rozwiązać niniejszą Umowę w przypadku:
(a) w przypadku braku współpracy ze strony Klienta przy wykonaniu przedmiotu Umowy, w szczególności w przypadku opóźnienia w udostępnieniu lokalu do pomiarów lub oddaniu przejęcia dokumentacji budowlanej nieruchomości objętej cesją;
b) w przypadku braku możliwości osiągnięcia porozumienia z Klientem co do realizacji projektu, jego celów lub kierunku dalszych prac;
c) w przypadku braku szacunku dla pracy Wykonawcy, niekulturalnego lub agresywnego zachowania ze strony Klienta;
d) opóźnienia w zapłacie jakiejkolwiek części wynagrodzenia, trwające dłużej niż 10 dni, po wezwaniu Klienta do zapłaty i wyznaczeniu mu dodatkowego 7-dniowego terminu.
e) zmniejszenie zakresu prac i/lub powierzchni projektowanego wnętrza niż zostało to uzgodnione w momencie wyceny usług (w tym wybór odpowiedniej ilości metrów kwadratowych przed Klientem w Sklepie Internetowym);
f) zwiększenie ilości prac nad Projektem wykraczających poza zakres prac uzgodniony w ofercie cenowej usług bez dodatkowego wynagrodzenia.
9.5 W przypadku rozwiązania umowy z jakiejkolwiek przyczyny, przed całkowitym zakończeniem Projektu, Wykonawcy przysługuje wynagrodzenie należne za każdy trwający etap Projektu.
Koszt zostanie obliczony proporcjonalnie do kosztu etapu/podetapu, ustalonego przez Strony we Wniosku (Załącznik nr 1).
9.6 Oświadczenie o wypowiedzeniu musi zostać przesłane co najmniej trzy (3) dni robocze przed planowaną datą rozwiązania.
9.7 W przypadku rozwiązania Umowy Strony dokonają wzajemnych rozliczeń. W związku z tym zostanie sporządzone porozumienie określające koszty prac wykonanych przy produkcji w toku, wysokość otrzymanej zaliczki oraz kwotę należną.
9.8 Strona zadłużona wobec drugiej Strony według wyników pojednania zobowiązana jest do spłaty zadłużenia w terminie trzech dni roboczych od dnia podpisania aktu pojednania.
10 CONFIDENTIALITY
10.1 The Parties undertake to maintain the confidentiality of all terms and conditions of this Agreement and the Agreement as a whole. The Parties undertake not to disclose or divulge in whole or in part any information relating to this Agreement to third parties without the prior written consent of the other Party. The aforementioned requirements do not apply to cases of disclosure of confidential information at the request of authorised authorities within the scope of their competence in cases provided for by law. The Party that discloses confidential information is obliged to inform the other Party of the amount and nature of the information provided within 1 working day of receiving the request from the authorised authorities.
11. OTHER CONDITIONS
11.1 The Parties provide for the possibility of making corrections/amendments to the developed project at a given stage/phase of the services. The cost of correction results from the cost of 1 hour of architect’s work. The Client has the possibility to order the service via an online shop.
11.2 In order to fulfil the terms and conditions of the Agreement, the Client agrees to provide and consent to the processing of personal data in accordance with Dz. 2018 item 1000 Personal Data Protection Act, dated 10 May 2018 under the terms and for the purpose of fulfilling the terms of the Agreement. ‘Personal Data’ means the personal data that the Customer provides about himself when completing the Application, namely: surname, first name, patronymic name; registered address, passport data, postal address (including postal code), email address and contact telephone numbers, payment data.
11.3 The Parties agree that the Ordering Party may send copies of documents containing personal data to the Contractor for the purpose of completing the Application, by which the Ordering Party acknowledges and consents to the Contractor completing the Application.
11.4 The following annexes form an integral part of the General Conditions:
– Attachment No. 1: Current Contract and Application to enter into a Project Services Contract.
– Annex No. 2: Substantive standards and content of the design project.
12. DATA OF THE CONTRACTOR
Kartonika Sp. z o.o.
NIP: 7010516252
REGON: 362864303
KRS: 0000583468
Адрес: Al. Armii Ludowej 6/164 Warsaw, 00-571 Poland
Contact phone +48 222 304 015
E-mail: office@amazinteriors.com; kartonika.sp@gmail.com
https:/amazinteriors.com; https://businesads.com
IBAN:
(PLN) PL67 1090 1870 0000 0001 3174 5606
(EUR) PL38 1090 1870 0000 0001 3174 5606
SWIFT: WBKPPLPP
Santander Bank Polska S.A.
Ostatnia aktualizacja: 27.05.2022
Wykonawcą usług w ramach umowy jest spółka:
KARTONIKA Sp. z o.o.
Al. Armii Ludowej 6/164
00-571 Warszawa
NIP: PL7010516252
REGON: 362864303
KRS: 0000583468
e-mail: kartonika.sp@gmail.com
Informacje o właścicielu znaku towarowego
Amazing Interiors ® Zastrzeżony znak towarowy
Właściciel: KARTONIKA (Polska)
IPR Regionalna rejestracja znaku towarowego
Kraj oznaczenia Unia Europejska
Status Zarejestrowany / Przedłużony (Styczeń 10, 2023)
Numer 018762923
NICE klasa 42
Link do WIPO
Warszawa, Polska 16 stycznia 2021 r.
Niniejsza Umowa zostaje zawarta pomiędzy Kartonika Sp. Z o.o.. (NIP 7010516252), Al. Armii Ludowej 6/164 Warszawa, Polska, reprezentowana przez Prezesa P.Helenę Woropaj, zwana dalej “Wykonawcą“, z jednej strony, oraz osobą fizyczną lub prawną, zwana dalej “Zamawiającym“ oraz „Klientem”, z drugiej strony, zwane dalej solidarnie “Stronami“.
Niniejsza Umowa, w rozumieniu kodeksu cywilnego Rzeczypospolitej Polskiej, uważana jest za Umowę Adjezyjną. Przyjęcie warunków (akceptacja) niniejszej oferty jest równoznaczne z wykonaniem przez Klienta czynności przewidzianych w niniejszej Umowie. Niniejsza Umowa, zawarta poprzez przyjęcie niniejszej oferty, nie wymaga obustronnego podpisu i obowiązuje w formie elektronicznej.
Sklep internetowy businesads.com, dostępny pod adresem internetowym http://www.businesads.com, umożliwia klientowi zamówienie projektu aranżacji wnętrza online. Sklep prowadzony jest przez KARTONIKA Sp. Z o.o. z siedzibą w Warszawie, wpisanego do Krajowego Rejestru Sądowego przez Sąd Rejonowy Warszawy, Wydział Gospodarczy KRS pod numerem KRS 0000583468, NIP 7010516252, REGON 362864303.
Niniejszy Regulamin skierowany jest zarówno do Konsumentów, jak i do Przedsiębiorców korzystających ze Sklepu i określa zasady korzystania ze Sklepu internetowego oraz zasady i tryb zawierania Umów Sprzedaży z Klientem na odległość za pośrednictwem Sklepu.
DEFINICJE
Dla celów niniejszego dokumentu następujące terminy będą miały następujące znaczenie
Oferta – publiczna oferta Wykonawcy skierowana do jakiejkolwiek osoby, dotycząca zawarcia z nią umowy o opracowanie projektu wzorniczego (dalej – Umowa) na dotychczasowych warunkach Umowy.
Akceptacja – pełne i bezwarunkowe przyjęcie przez Klienta warunków Umowy.
Wniosek – wniosek o przystąpienie do niniejszej Umowy; Do uzgodnienia po wypełnieniu przez Zamawiającego ankiety oraz specyfikacji istotnych warunków zamówienia, wyboru stylu i koloru. (Załącznik nr 1 do niniejszej Umowy).
Uslugi – usługi w zakresie opracowania Projektu wzorniczego świadczone przez Wykonawcę na rzecz Zamawiającego.
Sklep – sklep internetowy pod adresem https://amazinteriors.com oraz https://businesads.com świadczący usługi w zakresie opracowania Projektu wzorniczego świadczone przez Wykonawcę na rzecz Zamawiającego.
Projekt – dokument składający się z wizualizacji, rysunków i materiałów opisujących rozwiązania aranżacji wnętrza Obiektu (wizualizacja plastyczna wnętrza, rozwiązania wykończenia wnętrza). Nie stanowi on dokumentacji projektowej w rozumieniu Kodeksu urbanistyczno-budowlanego. Treść i tryb realizacji usługi projektu wzorniczego Strony określają we Wniosku (Załącznik nr 1).
Obiekt – pomieszczenia mieszkalne/niemieszkalne wyszczególnione we Wniosku (Załącznik nr 1).
Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia oznacza Kwestionariusz wypełniony przez Klienta, zgodnie z którym Wykonawca opracuje Projekt Budowlany. Wypełnienie Kwestionariusza nastąpi:
1) za pośrednictwem usługi Google Docs poprzez wypełnienie formularza (zwanego dalej formularzem Google), do którego link zostanie przesłany przez Wykonawcę po otrzymaniu pierwszej płatności w ramach Umowy, w wyniku udzielenia przez Klienta odpowiedzi na Kwestionariusz;
2) przez wysłanie wypełnionego formularza na adres kartonika.sp@gmail.com .
Odpowiedzi Klienta oraz wypełniony formularz google są przechowywane na serwerach Google i zgodnie z ustawieniami Google nie mogą być zmieniane po jego wypełnieniu. Formę i treść kwestionariusza określa Wykonawca.
Przedstawicielem Wykonawcy jest osoba kontaktująca się z numerem telefonu podanym w ust. 12, a także z emaila kartonika.sp@gmail.com albo dowolnego e-maila w domenie @amazinteriors.com oraz @businesads.com.
(Klient, wypełniając formularze, potwierdza, że otrzymał pełne i prawidłowe informacje o warunkach Oferty, wpłata, zgodnie z warunkami Oferty, stanowi zgodę Klienta na wykonanie prac w ramach Umowy);
Przedstawiciel Klienta – osoba dopuszczona przez Zamawiającego do współdziałania z Wykonawcą. Przyjęcie następuje po podaniu przez Klienta odpowiednich informacji, które są określone we Wniosku (Załącznik nr 1).
Korekta (zestaw korekt) – wymagania Klienta, przesłane przez Klienta lub jego Przedstawiciela do Wykonawcy w celu dokonania zmian w projekcie. W tym przypadku korektą jest sam fakt wysłania takiego komunikatu, a liczba wymagań i/lub propozycji w takim komunikacie dotyczących zmian proponowanych przez Klienta w jednym potrzebowaniu korekty nie jest ograniczona.
Taryfa - oznacza wartość pieniężną pewnej ilości usług związanych z opracowaniem projektu.
Czynności kończące – czynności, do których Umowa, Regulamin Wykonawcy i/lub obowiązujące przepisy prawa Rzeczypospolitej Polskiej wiążą Strony, o ile Umowa nie stanowi inaczej, w celu naliczenia, zmiany i/lub wygaśnięcia ich praw i obowiązków.
Inwentaryzacja pomieszczeń – ocena stanu wyjściowego pomieszczenia na podstawie rysunków lub własnych pomiarów (zamiar jest w cenie na terenie Warszawy, poza miastem – opcjonalnie).
Moodboard – wstępne obrazy przyszłego projektu, są to zdjęcia, kolaże i ilustracje, tekstury materiałów. Pomaga przedstawić i uzgodnić wizualne elementy przyszłego projektu.
1. PRZEDMIOT UMOWY
1.1 Wykonawca zobowiązuje się świadczyć Usługi na rzecz Klienta w sposób i na warunkach określonych w niniejszej Umowie i jej załącznikach, a Klient zobowiązuje się przyjąć i zapłacić Wykonawcy wynagrodzenie za te Usługi.
1.2 Wykonawca stworzy Projekt wzorniczy zgodnie ze Specyfikacją Istotnych Warunków Zamówienia wypełnioną przez Klienta.
1.3 Wykonawca zobowiązuje się świadczyć Usługi zgodnie z obowiązującymi zasadami i regulacjami przewidzianymi przez prawo Rzeczypospolitej Polskiej i jej regulaminy. Wykonawca będzie odpowiedzialny za zgodność wyników Usług z tymi przepisami. Wykonawca nie ponosi jednak odpowiedzialności za zgodność tych wyników z tymi normami, jeżeli Klient polecił Wykonawcy wykonanie tych wyników zgodnie z instrukcjami Klienta sprzecznymi z tymi normami. W tym ostatnim przypadku Wykonawca powinien zamieścić stosowną adnotację w wynikach usług.
1.4 Wyniki wykonania Usług i/lub wyniki wykonania Usług dla poszczególnych Etapów, jeżeli Usługi są podzielone na Etapy, zostaną sporządzone w formie dokumentu elektronicznego w formacie pdf i jpeg. Projekt nie jest przekazywany Klientowi w formie papierowej, o ile zamawiający nie wskaże inaczej.
Pliki źródłowe w formacie Archicad / AutoCad / Photoshop / 3DMax nie są przekazywane Klientowi i pozostają u Wykonawcy.
1.5 Klient jest zobowiązany do przekazania Wykonawcy Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia oraz informacji, dokumentów i materiałów niezbędnych do świadczenia usług przez Wykonawcę w odpowiednim czasie. W przypadku nieprzekazania wymaganych danych, Wykonawca będzie świadczył usługi na podstawie danych i informacji przekazanych przez Klienta.
2. SPOSÓB ZAWIERANIA UMOWY
2.1 Niniejsza umowa zostaje zawarta poprzez akceptacje niniejszej Oferty na następujących warunkach:
2.1.1 Klient zobowiązuje się do dokładnego zapoznania się z warunkami niniejszej Umowy oraz jej Załączników:
Załącznik nr 1 – Wniosek o przystąpienie do Umowy;
Załącznik nr 2 – Standard kompozycji i zawartości projektu wzorniczego. Dokument ten jest sporządzany i dołączany do umowy po wypełnieniu przez Klienta kwestionariusza i ostatecznym ustaleniu zakresu obowiązków i zadania technicznego.
2.1.2. Jako pełną zgodę na warunki Projektu Wzornictwa, warunki opracowania i dostarczenia Projektu Designu oraz koszty niniejszej Umowy, Klient dokona płatności przez sklep internetowy zgodnie z p. 3.
2.1.3 Dokonanie płatności stanowi ostateczną akceptację zamówienia przez Klienta.
2.2 Niniejsza Umowa zostanie uznana za zawartą z chwilą otrzymania przez Wykonawcę akceptacji Klienta, o której mowa w punkcie 2.1.3 Umowy.
2.3 Dokonując akceptacji Umowy zgodnie z punktami 2.1.1-2.1.3 Umowy, Klient gwarantuje, że zapoznał się, zgadza się, w pełni i bezwarunkowo akceptuje wszystkie warunki Umowy.
2.4 Zgodnie z definicjami Kodeksu Cywilnego, umowa przystąpienia może być zaakceptowana przez Zamawiającego wyłącznie jako całość.
2.5 Klient niniejszym potwierdza, że przyjęcie niniejszej Umowy jest równoznaczne z zawarciem Umowy na warunkach określonych w niniejszej Umowie (Oferta).
2.6 Oferta wchodzi w życie z chwilą jej zamieszczenia na Stronie Internetowej i obowiązuje do czasu jej odwołania przez Wykonawcę.
3. KOSZT USŁUG, WARUNKI, AKCEPTACJA I PROCEDURA PŁATNOŚCI. PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA SYTUACJI SPORNYCH
3.1 Koszt i wykaz Usług świadczonych na rzecz Klienta jest ustalany w odniesieniu do metrów kwadratowych lokalu i odzwierciedlany we Wniosku (Załącznik nr 1).
Zamawiając usługę projektową za pośrednictwem sklepu internetowego, Klient musi podać w kolumnie “Ilość“ wymaganą ilość metrów kwadratowych swojego pomieszczenia. Powierzchnia projektowa jest obliczana przez ściany każdej kondygnacji osobno, a następnie sumowana.
Jeśli Klient nie zna dokładnej powierzchni swojego pomieszczenia, może złożyć zamówienie określając przybliżoną liczbę metrów kwadratowych z dalszą korektą wpłaconej kwoty.
3.2 Koszt robót określony przez strony we Wniosku (Załącznik nr 1) może zostać skorygowany przez strony w przypadku, gdy zgodnie z wynikami obmiaru obiektu dokonanego przez Wykonawcę, powierzchnia jest inna niż przedstawiona we Wniosku. W takim przypadku koszt Usług zostanie przeliczony proporcjonalnie do zmierzonej powierzchni Obiektu.
3.3 Kwota opłaty zostanie zapisana na koncie Wykonawcy i będzie obciążana w ratach zgodnie z realizacją kolejnych Etapów prac.
3.3.1. Płatność będzie dokonywana przez Klienta w następujący sposób:
a) W przypadku projektów do 30 metrów ograniczenia – opłata przez sklep internetowy amazinteriors.com lub businesads.com, lub zaliczka na konto w PLN lub EUR w wysokości 100% kosztów Usług w ciągu 3 (trzech) dni roboczych. Opóźnienie w płatności powoduje przesunięcie daty rozpoczęcia świadczenia usług;
b) W przypadku projektów przekraczających 30 metrów ograniczenia, na życzenie Klienta:
(1) umowa może być podzielona na etapy z płatnościami według indywidualnego harmonogramu uzgodnionego przez strony.
Zaliczka – 30% wartości zamówienia – w ciągu 3 dni roboczych od podpisania umowy.
1 ETAP – wykonanie planu funkcjonalnego i dobór kolorystyki:
2 ETAP – wizualizacja 3D i podstawowy komplet dokumentów: płatność po otrzymaniu i uzgodnieniu z płaskim funkcjonalnym jego otoczeniem oraz kolorami.
3 ETAP – przygotowanie rozszerzonego kompletu dokumentów. Płatność następuje po przekazaniu klientowi wizualizacji 3D.
Własność wykonanej pracy przechodzi na klienta po dokonaniu pełnej płatności za zamówienie.
(2) Przy płatności za zamówienie w całości za pośrednictwem sklepu internetowego, w przypadku zamówień o wartości przekraczającej 4.000 zł, klient otrzymuje 10% rabatu.
3.3.2 Płatność za kolejny etap usługi zostanie zaliczona jako wynagrodzenie Wykonawcy w ciągu 3 (trzech) dni roboczych od momentu akceptacji wykonanego etapu przez Klienta. Klient ma prawo do sprawdzenia wykonanej pracy. W razie potrzeby strony uzgodnią zmiany.
3.3.3 Płatność będzie dokonywana przelewem bankowym, lub za pośrednictwem internetowej usługi acquiringowej określonej przez Wykonawcę.
Wynagrodzenie będzie płatne w PLN lub EUR na rachunki bankowe Wykonawcy w odpowiedniej walucie i zostanie ustalone przez Wykonawcę przelewem bankowym lub za pośrednictwem serwisu płatności PayU lub PayPal (sposób płatności – e-mail, faktura lub link do strony płatności na stronie internetowej).
Za datę zapłaty uważa się datę wpływu środków pieniężnych na konto usługodawcy.
3.4 W ciągu 7 (siedmiu) dni roboczych od momentu otrzymania od Wykonawcy rezultatu usług świadczonych na danym etapie, Zamawiający zobowiązany jest do:
a) zaakceptowania Usługi świadczone w ramach danego Etapu;
b) lub odmówienia odbioru Etapu i przekazać Wykonawcy informacje zgodnie z klauzulą 3.6 niniejszej Umowy.
3.5 Jeżeli w ciągu 7 (siedmiu) dni roboczych nie wpłynie odpowiednia decyzja od Klienta, Strony uznają, że nie ma potrzeby dokonywania korekt w wyniku wykonania Usług na Etapie, a Prace Etapowe uznaje się za należycie wykonane i odebrane przez Klienta.
3.6 Jeżeli Klient nie zgadza się z wynikiem realizacji Usług Etapowych:
3.6.1. Klient jest zobowiązany do przekazania Wykonawcy uzasadnionej odmowy przyjęcia rezultatu Usług, która musi zawierać przyczyny takiej odmowy. Wykonawca powinien usunąć uzasadnione uwagi.
3.6.2. Liczba Korekt, o które Klient może wnioskować nieodpłatnie w ramach danego Etapu, określona w opisie Usługi we Wniosku (Załącznik 1).
3.6.3 Termin dokonania poprawek, o których mowa w pkt 3.6.2., jest ustalany indywidualnie przez Wykonawcę, ale nie może być krótszy niż 3 (trzy) dni robocze.
3.7 W punkcie 11.1 niniejszej Umowy określono koszt Korekt, o które zwrócił się Klient, przekraczających ilość określoną zgodnie z poprzednim punktem.
3.8 Po odbiorze prac dla danego etapu uznaje się, że bezpłatne korekty przewidziane dla tego etapu i określone we Wniosku zostały wykorzystane. Korekty wyników pracy dla etapu, który został zaakceptowany, są dokonywane za dodatkową opłatą. Koszty i harmonogram dostosowań są uzgadniane przez Strony.
3.9. Termin rozpoczęcia prac objętych Umową: następny dzień roboczy po otrzymaniu przez Wykonawcę pierwszej zaliczki, określonej we Wniosku (Załącznik nr 1). i wykonanie przez Klienta Zadania Technicznego.
3.10. Całkowity czas trwania prac w ramach Umowy zostanie określony przez Strony we Wniosku (Załącznik nr 1). W zależności od pracochłonności projektu może to być czas większy lub mniejszy od podanego w wycenie na stronie sklepu internetowego.
3.11. Termin wykonania Projektu nie obejmuje okresu, w którym proponowane przez Wykonawcę opcje zmiany aranżacji i podziału Obiektu na strefy, rozmieszczenia mebli i innych rozwiązań projektowych zostały zatwierdzone przez Klienta.
Ten okres czasu, który nie jest wliczany do całkowitego okresu wykonania prac, jest ustalany przez Wykonawcę od momentu przedstawienia przez Wykonawcę opcji i rozwiązań Klientowi i kończy się, gdy Wykonawca faktycznie otrzyma w całości uzgodnione przez Klienta opcje układu i inne rozwiązania.
4. SPECYFIKA PRZYGOTOWANIA PROJEKTU I WYKONANIA PRACY
4.1 Projekt ma charakter plastyczny i jest oparty na wizji artystycznej Wykonawcy. Projekt ma charakter artystyczny i opiera się na wizji artystycznej Wykonawcy. Niezgodność z subiektywną wizją Klienta dotyczącą przyszłej aranżacji wnętrza, uwzględniającej stylistykę i ergonomię przestrzeni, nie może stanowić podstawy do odmowy zapłaty przez Klienta za wykonane przez wykonawcę prace.
4.2 Tworzenie projektu aranżacji wnętrz jest twórczym działaniem projektowym mającym na celu poprawę środowiska człowieka.
4.3 Projekt wzorniczy nie zawiera informacji techniczno-architektonicznych dotyczących wymagań bezpieczeństwa pożarowego, dokumentacji projektu budowlanego i jest wynikiem pracy twórczej Wykonawcy lub jego pracowników, odpowiednio projekt wzorniczy nie podlega wymaganiom projektowym Prawem Budowlanym, a Wykonawca nie ponosi odpowiedzialności za niezgodność projektu z tymi normami.
4.4 Jednocześnie Wykonawca gwarantuje przestrzeganie w trakcie opracowywania rozwiązań planistycznych przepisów dotyczących organizacji przebudowy lub odbudowy lokali mieszkalnych i niemieszkalnych.
4.5 Jakość projektu wzorniczego określa porozumienie stron zawarte w niniejszej Umowie w Załączniku nr 2 do Umowy (“Zawartość projektu wzorniczego“).
4.6 Wymiary pomieszczeń odzwierciedlone w projekcie mogą różnić się od rzeczywistych wymiarów pomieszczeń wynikających z realizacji robót remontowo-budowlanych i mogą być skorygowane przez Wykonawcę w ramach świadczenia dodatkowej usługi “Nadzoru autorskiego“. Koszt tej usługi jest opcjonalny i uzgodniany przez Strony osobno przez wybór odpowiedniej usługi w sklepie internetowym.
4.7 Tworzenie Projektu wzorniczego nie obejmuje rysunków inżynierskich, szczególnych projektów instalacji elektrycznej, kanalizacyjnej i wodociągowej, instalacji niskoprądowych, klimatyzacji i wentylacji itp. które mają być następnie wykonane przez wyspecjalizowane organizacje na podstawie opracowanego Projektu wzorniczego lub przekazane do Wykonawcy przez Klienta z wyprzedzeniem w celu uwzględnienia takich projektów przy opracowywaniu Projektu wzorniczego.
4.8 Cena niniejszej Umowy nie obejmuje prac związanych z koordynacją Projektu wzorniczego z Firmą Zarządzającą i organami odpowiedzialnymi za koordynację przebudowy lokali mieszkalnych. Zatwierdzenia takiego dokonuje Klient samodzielnie lub poprzez zaangażowanie osób trzecich.
4.9 Przy wykonywaniu wizualizacji trójwymiarowych (3D) Wykonawca będzie posługiwał się zbiorczymi wizerunkami mebli i elementów wystroju, materiałów wykończeniowych i konstrukcji projektu, których wygląd może odbiegać od rzeczywistych obiektów. Ze względu na specyfikę wyświetlania i drukowania obrazów na różnych urządzeniach, monitorach i drukarkach, a także ze względu na obiektywne cechy tworzenia wizualizacji komputerowych, takie wizualizacje 3D mogą mieć zniekształconą perspektywę, odcienie kolorów i kształty geometryczne.
4.10. W projekcie nie przewidziano szczegółowego projektu mebli nietypowych lub do zabudowy, kuchni. Wykonawca określa lokalizację mebli do zabudowy (kuchnia, szatnia), ich konfigurację i wygląd, kolor i materiał oraz tworzy szkic. Technolog wybranego wykonawcy sporządzi szczegółowy projekt mebli.
4.11. Uszczegółowienie wbudowanych mebli nie należy do obowiązków Wykonawcy, gdyż tylko technik danego producenta zna asortyment własnych produktów i technologię ich produkcji.
4.12. Wybór konkretnych mebli, oświetlenia i materiałów wykończeniowych na etapie projektowania jest dokonywany przez Wykonawcę zdalnie, z wykorzystaniem katalogów i stron internetowych producentów. W razie potrzeby projektant Wykonawcy może odwiedzić sklep razem z klientem. Koszt takiej wizyty zależy od czasu jej trwania i jest ustalany na podstawie porozumienia stron.
4.13. Opracowanie Projektu wzorniczego nie obejmuje wyboru surowych materiałów wykończeniowych, artykułów sanitarnych, obrazów/plakatów, dekoracji tekstylnych (zasłon, poduszek, plecionek) i innych dekoracji (wazonów, świeczników, doniczek itp.).
4.14. Po wykonaniu ostatecznego projektu zaleca się Klientowi skorzystanie z usług nadzoru autorskiego, realizacji budowy lub zarządzania projektem w celu jak najlepszego wdrożenia koncepcji autorskiej i realizacji Projektu wzorniczego. W takim przypadku strony zawrą odrębną umowę regulującą warunki, tryb, zasady i koszt poszczególnych prac i usług.
5. PRAWA I OBOWIĄZKI STRON
5.1 Wykonawca zobowiązany jest:
5.1.1 Samodzielne tworzenie zespołu produkcyjnego i twórczego niezbędnego do realizacji utworu. Wykonawca jest uprawniony do zaangażowania osób trzecich do wykonania Umowy, w którym przypadku Wykonawca będzie odpowiedzialny za działania/niedziałania osób trzecich jak za swoje własne.
5.1.2. Wykonania wszystkich prac określonych w Zgłoszeniu z należytą jakością, w zakresie i w terminach przewidzianych niniejszą Umową i jej załącznikami, poprzez przekazanie Klientowi przygotowanego projektu wzorniczego w formie elektronicznej (plik pdf), o ile strony nie uzgodnią inaczej.
5.1.3. Zapewnić produkcję i jakość wszystkich robót zgodnie z obowiązującymi normami, specyfikacjami i standardami (Załącznik 2).
5.2 Wykonawca jest uprawniony do:
5.2.1 Zażądać od Klienta zapłaty za roboty w wysokości przewidzianej w niniejszej Umowie i jej Załącznikach.
5.2.2 nie rozpoczynać prac oraz wstrzymać rozpoczęte prace w przypadku, gdy Klient naruszy swoje zobowiązania wynikające z niniejszej Umowy:
a) nie zapewnia terminowego dostępu do lokalu lub jego dokumentacji technicznej;
b) nie udziela pomocy na wszystkich etapach pracy;
c) z powodu braku kontaktu z Klientem;
d) z powodu braku dokumentacji, dostępu do wykonawcy, jak również w przypadku zaistnienia okoliczności, które jednoznacznie wskazują, że wykonanie tych obowiązków nie będzie możliwe w przewidzianym terminie, uniemożliwiając tym samym Wykonawcy wykonanie umowy.
5.2.3 W przypadku zaistnienia okoliczności, o których mowa w punkcie 5.2.2, Wykonawca ma prawo odstąpić od niniejszej umowy i zażądać odszkodowania za poniesione straty.
5.2.4. Zgodnie z prawem dostępu przyznanym przez prawo autorowi utworu, Wykonawca jest uprawniony (a Klient udzieli Wykonawcy takiej zgody i zobowiąże się do udzielenia Wykonawcy dostępu do nieruchomości) do fotografowania i filmowania realizowanych pomieszczeń, po uprzednim uzgodnieniu czasu z Klientem. Wykonawca ma prawo wykorzystywać zdjęcia zrealizowanego projektu oraz wizualizacje trójwymiarowe pomieszczeń w mediach drukowanych, swoim portfolio oraz na imprezach tematycznych, gwarantując przy tym poufność informacji dotyczących Klienta i lokalizacji obiektu.
5.3 Klient zobowiązuje się do:
5.3.1 Zapewnienie Wykonawcy warunków niezbędnych do wykonania robót.
5.3.2 Zapewnienie nieograniczonego dostępu do obiektu projektowego oraz udostępnienie na życzenie Wykonawcy niezbędnej dokumentacji technicznej: planu pomieszczeń; specyfikacji zasilania w energię elektryczną, gaz, cech konstrukcyjnych budynku i innych dokumentów.
5.3.3 Zatwierdzenie w ciągu 3 dni roboczych pośrednich wyników prac, które mają być dostarczone przez Wykonawcę lub zgłoszenie pisemnych uwag.
5.3.4 Zapłata Wykonawcy za koszt robót w wysokości, na warunkach i w trybie określonym w niniejszej Umowie i jej załącznikach.
5.3.5 Nie stosować żadnych pośrednich wyników pracy zawierających rozwiązania projektowe dla robót remontowych i wykończeniowych.
5.4 Klient ma prawo:
5.4.1 Domaganie się, aby wykonawca wypełniał swoje zobowiązania wynikające z niniejszej umowy w sposób należyty i terminowy, zapoznawanie się z postępem i jakością prac, bez ingerowania w działania Wykonawcy.
5.4.2. Wykorzystania projektu do prac remontowych i wykończeniowych dopiero po ostatecznym przekazaniu gotowego projektu i jego pełnym opłaceniu.
5.4.3 Wyznaczyć osobę upoważnioną, na podstawie pełnomocnictwa, do reprezentowania go przy wykonywaniu prac remontowych i wykończeniowych.
5.4.4. Żądać rozwiązania Umowy lub odmówić jej wykonania w przypadkach i na warunkach określonych w obowiązującym ustawodawstwie Rzeczypospolitej Polskiej (warunki są określone w p.9.4-9.5)
6.OBOWIĄZKI STRON
6.1 Wykonawca nie będzie ponosił odpowiedzialności za niezgodność projektu wzorniczego z wymaganiami Prawem Budowlanym, ponieważ projekt wzorniczy jest wynikiem pracy twórczej i nie jest dokumentem projektowym.
6.2 Wykonawca nie ponosi odpowiedzialności za dokładność wymiarów pomieszczeń ustalonych przez licencjonowanych geodetów lub wskazanych na oficjalnych rzutach kondygnacji. W przypadku rozbieżności w wymiarach, obszarach mających wpływ na plany, rysunki już przygotowane, Wykonawca wprowadzi zmiany do projektu za dodatkową opłatą.
6.3 Jeżeli Klient korzysta z wyników pośrednich i prowadzi prace budowlane do momentu zaakceptowania wyniku końcowego, Wykonawca nie odpowiada za zgodność dostarczonych informacji pośrednich z rzeczywistymi cechami obiektu i nie ponosi odpowiedzialności za skutki prac remontowych i wykończeniowych oraz straty Klienta.
6.4 Wykonawca nie ponosi odpowiedzialności za wady wykonawców robót budowlanych, wykończeniowych, instalacyjnych i innych osób trzecich, które zawarły umowę z Klientem i wykonują usługi na terenie budowy.
6.5 Wykonawca nie ponosi odpowiedzialności za technologię wykonania mebli na wymiar, rysunki projektowe oraz błędy technologów wybranych wykonawców. Wykonawca powinien doradzać w zakresie wymaganego rezultatu, ale nie w zakresie sposobu wykonania pracy.
6.6 Jeżeli Wykonawca nie wykona Usług w terminie, będzie on zobowiązany, na żądanie Klienta, do zapłaty odsetek karnych w wysokości 0,5 (zero punktów pięć) procent za każdy dzień opóźnienia od wartości Usług/ich etapu, w którym nastąpiło opóźnienie.
6.7 Jeśli Klient nie dotrzyma terminu płatności za Usługi, na żądanie Wykonawcy zapłaci mu karę w wysokości 0,5 (słownie: zero punktów pięć) procent za każdy dzień opóźnienia w zapłacie za Usługi/ ich Etap, w którym nastąpiło to opóźnienie.
7. ZASADY I WARUNKI WŁASNOŚCI PROJEKTU
7.1 Rezultatem pracy w ramach niniejszej Umowy jest wykonany przez Wykonawcę Projekt wzorniczy, który w chwili jego powstania jest utworem niepublikowanym, wyrażonym w formie obiektywnej (rysunki, szkice, obrazy).
7.2 Wyłączne prawo do projektu wzorniczego należy do Wykonawcy i pozostaje przy nim od momentu powstania, w momencie akceptacji i po odbiorze wykonanego projektu wzorniczego.
7.3 Z chwilą przyjęcia projektu wzorniczego Klient ma prawo do korzystania z zaakceptowanego przez Klienta projektu wzorniczego w następujący sposób – jednorazowa praktyczna realizacja projektu wzorniczego.
7.4 Wykonawca ma prawo do wykorzystania wyników pracy w swoim portfolio, w mediach, mediach społecznościowych lub w innych miejscach bez uprzedniej zgody Klienta.
7.5 Prawo własności do nośnika materialnego – albumu z projektem graficznym lub plika w formacie pdf przechodzi na Klienta w momencie dokonania pełnej płatności wynikającej z Umowy.
7.6 Klient nie ma prawa do korzystania z opracowanego przez Wykonawcę projektu wzorniczego, w tym do jego realizacji, do momentu przeniesienia praw własności.
8. SIŁA WYŻSZA
8.1 Strony są zwolnione z odpowiedzialności za częściowe lub całkowite niewykonanie zobowiązań wynikających z Umowy, jeżeli jest ono spowodowane okolicznościami siły wyższej powstałymi po zawarciu Umowy, których żadna ze Stron nie mogła przewidzieć ani im zapobiec przy zastosowaniu rozsądnych środków. Takie okoliczności będą miały bezpośredni wpływ na realizację Kontraktu.
8.2 Okoliczności siły wyższej obejmują między innymi: klęski żywiołowe, strajki osób trzecich, działania wojenne, itp. zgodnie z obowiązującym prawem Rzeczypospolitej Polskiej.
8.3 Termin wykonania zobowiązań przez Stronę bezpośrednio dotkniętą działaniem siły wyższej ulega przesunięciu o czas równy istnieniu siły wyższej, jak również o czas równy usunięciu jej skutków, jeżeli skutki te mają również wpływ na możliwość wykonania zobowiązań przez Strony.
8.4 Jeżeli okres występowania okoliczności siły wyższej i/lub okres usuwania jej skutków będzie trwał dłużej niż 90 (dziewięćdziesiąt) dni, każda ze Stron będzie miała prawo odstąpić od Umowy. W przypadku takiego rozwiązania zobowiązania Stron do wykonania warunków Kontraktu zostaną rozwiązane bez jakichkolwiek odszkodowań, ale pod warunkiem zapłaty za faktycznie wykonane świadczenia na podstawie podpisanego Aktu Uzgodnienia Wzajemnych Rozliczeń.
9. WAŻNOŚĆ UMOWY
9.1 Umowa jest umową przystąpienia (umową adhezyjną) w rozumieniu Kodeksu Cywilnego Rzeczypospolitej Polskiej.
9.2 Umowa zostaje zawarta przez przystąpienie Klienta do Umowy w całości poprzez wygenerowanie Wniosku (Załącznik Nr. 1) zatwierdzonego przez Wykonawcę.
9.3 Wniosek zostanie wygenerowany przez podanie przez Klienta niezbędnych danych (o sobie i przedmiocie) określonych w Aplikacji. Po wygenerowaniu Wniosku Klient zobowiązany jest do uiszczenia pierwszej płatności określonej przez Wniosek. W ten sposób potwierdza on swoją akceptację warunków niniejszej Umowy i jej załączników.
9.4 Każda ze Stron ma prawo żądać rozwiązania Umowy lub odmówić jej wykonania w przypadkach i na warunkach określonych w obowiązującym ustawodawstwie Rzeczypospolitej Polskiej. Rozpoczęcie i pełne wykonanie usługi będzie skutkowało utratą prawa od odstąpienia od umowy (Prawo konsumenta, Rozdział 4 Art. 38).
Strony mogą rozwiązać Umowę w trybie porozumienia, w formie pisemnej.
9.4.1. Klient może wypowiedzieć niniejszą umowę w przypadku dużego opóźnienia Wykonawcy w rozpoczęciu lub wykonywaniu poszczególnych etapów prac, po uprzednim wezwaniu jej do wykonywania Projektu i wyznaczeniu jej dodatkowego terminu.
9.4.2. Wykonawca może wypowiedzieć niniejszą Umowę w przypadku:
a) braku współdziałania ze strony Klienta w wykonaniu przedmiotu umowy, w szczególności opóźnienia w udostępnieniu mieszkania celem wykonania pomiarów lub przekazania dokumentacji budowlanej nieruchomości, która jest objęta zleceniem;
b) w przypadku braku możliwości porozumienia z Klientem co do realizacji projektu, jego założeń lub kierunków prowadzenia dalszych prac;
c) w przypadku braku poszanowania pracy Wykonawcy, niekulturalnego lub agresywnego zachowania ze strony Klienta;
d) opóźnienia w zapłacie którejkolwiek części wynagrodzenia, trwającej dłużej niż 10 dni, po uprzednim wezwaniu Zamawiającego do zapłaty i wyznaczeniu mu dodatkowego 7-dniowego terminu.
e) zmniejszeniem zakresu prac lub/oraz powierzchni projektowanych wnętrz niż to było uzgodnione przy wycenie usług (w tym wyborze odpowiedniej ilości metrów kwadratowych przed Klienta w Sklepie Internetowym);
f) zwiększeniem ilości pracy nad Projektem wybiegający poza ustalony w wycenie usług zakres prac bez dodatkowego wynagrodzenia.
9.5. W przypadku rozwiązania umowy, bez względu na przyczynę, przed wykonaniem Projektu w całości, Wykonawcy przysługuje wynagrodzenie należne za każdy etap Projektu będący w trakcie realizacji.
Koszt zostanie obliczony proporcjonalnie do kosztu etapu/podetapu, zgodnie z ustaleniami Stron zawartymi we Wniosku (Załącznik 1).
9.6 Oświadczenie o wypowiedzeniu umowy należy wysłać co najmniej na trzy (3) dni robocze przed planowaną datą rozwiązania umowy.
9.7 W przypadku rozwiązania Umowy, Strony dokonają wzajemnych rozliczeń. W związku z tym należy sporządzić protokół uzgodnień, w którym określa się koszty prac wykonanych przy produkcji w toku, kwotę otrzymanej zaliczki oraz kwotę należną.
9.8 Strona, która jest dłużna drugiej Stronie zgodnie z wynikami uzgodnienia, spłaca dług w ciągu trzech dni roboczych od daty podpisania aktu uzgodnienia.
10. POUFNOŚĆ
10.1 Strony zobowiązują się do zachowania poufności wszystkich warunków niniejszej Umowy oraz Umowy jako całości. Strony zobowiązują się nie ujawniać ani nie ujawniać w całości lub w części żadnych informacji dotyczących niniejszej Umowy osobom trzecim bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej Strony. Wymienione wymagania nie dotyczą przypadków ujawniania informacji poufnych na wniosek uprawnionych organów w zakresie ich kompetencji w przypadkach przewidzianych w ustawie. Strona, która ujawnia informacje poufne, jest zobowiązana do poinformowania drugiej Strony o ilości i charakterze przekazanych informacji w ciągu 1 dnia roboczego od momentu otrzymania wniosku uprawnionych organów.
11. INNE WARUNKI
11.1 Strony przewidują możliwość dokonywania korekt/poprawek w opracowanym projekcie na danym etapie/fazie realizacji usług. Koszt korekty wynika z kosztu 1 godziny pracy architekta. Klient ma możliwość zamówienia usługi za pośrednictwem sklepu internetowego.
11.2 W celu realizacji warunków Umowy Klient wyraża zgodę na przekazanie i wyrażenie zgody na przetwarzanie danych osobowych zgodnie z Dz. U. 2018 poz. 1000 USTAWĄ o ochronie danych osobowych, z dnia 10 maja 2018 r. na warunkach i w celu wypełnienia warunków Umowy. Dane osobowe“ oznaczają dane osobowe, które Klient podaje o sobie przy wypełnianiu Aplikacji, a mianowicie: nazwisko, imię, imię patronimiczne; adres zameldowania, dane paszportowe, adres pocztowy (w tym kod pocztowy), adres e-mail i numery telefonów kontaktowych, dane dotyczące płatności.
11.3 Strony uzgadniają, że Zamawiający może przesłać Wykonawcy kopie dokumentów zawierających dane osobowe w celu wypełnienia Wniosku, przez co Zamawiający przyjmuje do wiadomości i wyraża zgodę na wypełnienie Wniosku przez Wykonawcę.
11.4 Integralną część Warunków Ogólnych stanowią następujące załączniki:
– Załącznik nr 1: Obecna Umowa oraz wniosek o przystąpienie do Umowy o świadczenie usług projektowych.
– Załącznik nr 2: Standardy merytoryczne i zawartość projektu wzorniczego.
12. DANE WYKONAWCY
Kartonika Sp. z o.o.
NIP 7010516252
REGON: 362864303
KRS: 0000583468
Adres: Al. Armii Ludowej 6/164 Warszawa, 00-571 Polska
Telefon kontaktowy +48 222 304 015
E-mail: office@amazinteriors.com; kartonika.sp@gmail.com
https://amazinteriors.com; https://businesads.com
IBAN:
(zł) PL67 1090 1870 0000 0001 3174 5606
(EUR) PL38 1090 1870 0000 0001 3174 5606
SWIFT: WBKPPLPP
Santander Bank Polska SA
Последнее обновление: 27.05.2022
Исполнителем услуг по договору является компания:
KARTONIKA Sp. z o.o.
Ал. Армии Людовэй 6/164
00-571 Варшава
НИП: PL7010516252
REGON: 362864303
KRS: 0000583468
Почта: kartonika.sp@gmail.com
Информация о владельце торговой марки
Amazing Interiors ® Зарегистрированная торговая марка
Владелец: KARTONIKA (Польша)
IPR Региональная регистрация товарного знака
Страна обозначения Европейский Союз
Статус Зарегистрирован (10 января 2023 года)
Номер 018762923
Класс 42
Ссылка ВОИС
Варшава, Polska 16 stycznia 2021 г.
Настоящее Соглашение заключено между компанией Kartonika Sp. Z o.o.. (NIP 7010516252), Al. Armii Ludowej 6/164 Варшава, Польша, в лице его Президента, г-жи Елены Воропай, именуемой в дальнейшем “Исполнитель”, с одной стороны, и физическим или юридическим лицом, именуемым в дальнейшем “Заказчик” и “Клиент”, с другой стороны, именуемые в дальнейшем совместно и по отдельности “Стороны”.
Данное Соглашение, в смысле Гражданского кодекса Республики Польша, считается Договором о присоединении (адгезионным договором). Принятие условий (акцепт) настоящей оферты равносильно совершению Заказчиком действий, предусмотренных настоящим Договором. Настоящий Договор, заключенный путем акцепта настоящей оферты, не требует подписи обеих сторон и действует в электронной форме.
Интернет-магазин businesads.com, доступный на сайте http://www.businesads.com, позволяет клиенту заказать дизайн-проект интерьера в режиме онлайн. Оператором магазина является ООО “KARTONIKA” с юридическим адресом в Варшаве, внесенное в Национальный судебный реестр Окружным судом Варшавы, Коммерческим отделом Национального судебного реестра под номером KRS 0000583468, NIP 7010516252, REGON 362864303.
Настоящие Условия адресованы как Потребителям, так и Предпринимателям, использующим Магазин, и определяют принципы использования Интернет-магазина, а также принципы и порядок заключения Договоров дистанционного продавца с Клиентом через Магазин.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Для целей настоящего документа следующие терminы имеют следующие значения:
Оферта – публичное предложение Исполнителя любому лицу заключить с ним договор на разработку дизайн-про екта (далее – Договор) на существующих условиях Договора.
Акцепт – полное i безоговорочное принятие Заказчиком условий Договора.
Заявка – заявка на заключение настоящего Договора; согласовывается после заполнения Заказчиком анкеты и уточнения существенных условий Договора, выбора стил я i цвета. (Приложение 1 к настоящему Договору).
Услуги – услуги по разработке дизайна, предоставляемые Исполнителем Заказчику.
Магазин – интернет-магазин на сайтах https://amazinteriors.com и https://businesads.com, оказывающий услуги в рамках разработки Дизайн-прое кта, предоставляемые Исполнителем Заказчику.
Дизайн-проект – документ, состоящий из визуализаций, чертежей и материалов, описывающих дизайнерские ре шения интерьера Объекта (визуализация интерьера, решения по внутренней отделке). Не является проектной документацией в понимании Градостроительного и строительного кодекса. Содержание и способ реализации услуги по разработке дизайн-проекта определяются Сторонами в Заявке (Прило жение № 1).
Объект – жилое/нежилое помещение, указанное в Заявке (Приложение № 1).
Техническое задание – заполненная Заказчиком Анкета, в соответствии с которой Исполнитель будет разрабатыват ь Дизайн-проект. Заполнение Анкеты будет осуществляться:
1) через сервис Google Docs путем заполнения формы (далее – Форма Google), ссылка на которую будет направлена Исполнителем по сле получения первого платежа по Договору в результате ответа Заказчика на Анкету;
2) путем направления заполненной Анкеты на адрес электронной почты kartonika.sp@gmail.com .
Ответы Заказчика i заполненная w Google Disc анкета хранятся на серверах Google и, в соответствии соответствии с настройками Google, ne могут быт ь изменены после заполнения. Форма и содержание анкеты определяются Исполнителем.
Представителем Исполнителя является лицо, с которым можно связаться по telефону, указанному в пункте 12, а wyślij e-mailem do domu @amazinteriors.com i @businesads.com.
(Kлиент, заполняя формы, подтверждает, что получил полную и достоверную inформацию об условиях Оферты , оплата, в соответствии с условиями Оферты, является согласием Клиента на выполнение работ по Договору);
Представитель Заказчика – лицо, определенное Заказчиком для взаимодействия с Исполнителем. Акцепт осуществляется после предоставления Заказчиком соответствующей inформации, изложенной в Заявке (П риложение 1).
Корректировка (набор корректировок) – требования Заказчика, направляемые Заказчиком или его Представителем Исп олнителю с целью внесения изменений в проект. При этом корректировкой является сам факт направления такого сообщения, а kolичество требований и/или предло жений в таком сообщении об изменениях, предлагаемых Заказчиком в рамках одной корректировочной потребности , nie ogarnięte.
Тариф – денежная оценка определенного объема услуг, связанных с разработкой проекта.
Заключительные действия – действия, к которым Договор, Регламент Исполнителя и/или действующее законодател ьство Республики Польша обязывают Стороны, если inое не предусмотрено Договором, для возникновения, изен ения и/или прекращения их прав и обязанностей.
Инвентаризация помещения – оценка исходного состояния помещения на основании чертежей или собственных из мерений (намерение включено в стоимость в пределах Варшавы, за пределами города – по желанию).
Moodboard, или Коллаж – предварительные изображения будущего дизайна. Это фотографии, коллажи i илллюстрации, текстуры материалов. Помогает представить i согласовать визуальные элементы будущего дизайна.
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1 Исполнитель обязуется оказать Заказчику Услуги в порядке и на условиях, изложенных в настоящем Договоре и приложениях к нему, а Заказчик обязуется принять и оплатить вознаграждение Исполнителя за такие Услуги.
1.2 Исполнитель создаст Дизайн в соответствии с Техническим заданием, заполненным Заказчиком.
1.3 Исполнитель обязуется предоставлять Услуги в соответствии с применимыми правилами и нормами, предусмотренными законодательством Республики Польша и его нормативными актами. Исполнитель несет ответственность за соответствие результатов Услуг данным нормам. Однако Исполнитель не несет ответственности за соответствие этих результатов данным нормам, если Заказчик поручил Исполнителю выполнить эти результаты в соответствии с указаниями Заказчика, противоречащими данным нормам. В последнем случае Исполнитель должен включить соответствующее примечание в результаты оказания Услуг.
1.4 Результаты выполнения Услуг и/или результаты выполнения Услуг по отдельным этапам, если Услуги разделены на этапы, должны быть оформлены в виде электронного документа в формате pdf и jpeg. Проект не предоставляется Заказчику на бумажном носителе, если иное не указано Заказчиком.
Исходные файлы в формате Archicad / AutoCad / Photoshop / 3DMax не передаются Заказчику и остаются у Исполнителя.
1.5 Заказчик обязан своевременно предоставлять Исполнителю Техническое задание, а также информацию, документы и материалы, необходимые Исполнителю для оказания услуг. В случае непредоставления необходимых данных, Исполнитель оказывает услуги на основании данных и информации, предоставленных Заказчиком.
2. ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА
2.1 Настоящий Договор заключается путем акцепта настоящей Оферты на следующих условиях:
2.1.1 Заказчик обязуется внимательно ознакомиться с условиями настоящего Договора и Приложений к нему:
Приложение № 1 – Заявка на заключение Договора;
Приложение № 2 – Стандарт состава и содержания дизайн-проекта. Данный документ составляется и прилагается к Договору после заполнения Заказчиком опросного листа и окончательного согласования объема обязанностей и технического задания.
2.1.2 В качестве полного согласия с условиями Дизайн-проекта, условиями разработки и сдачи Дизайн-проекта и стоимостью настоящего Договора, Заказчик производит оплату через Интернет-магазин в соответствии с п. 3.
2.1.3 Осуществление оплаты является окончательным принятием заказа Заказчиком.
2.2 Настоящий Договор считается заключенным с момента получения Исполнителем акцепта Заказчика, указанного в п. 2.1.3 Договора.
2.3 Принимая Договор в соответствии с пунктами 2.1.1-2.1.3 Договора, Заказчик гарантирует, что он ознакомлен, согласен, полностью и безоговорочно принимает все условия Договора.
2.4 В соответствии с определениями Гражданского кодекса, Договор присоединения может быть принят Заказчиком только в целом.
2.5 Настоящим Заказчик подтверждает, что акцепт настоящего Договора означает заключение Договора на условиях, изложенных в настоящем Договоре (Оферте).
2.6 Оферта вступает в силу с момента ее размещения на Сайте и действует до ее отмены Исполнителем.
3. СТОИМОСТЬ УСЛУГ, УСЛОВИЯ, ПОРЯДОК ПРИЕМА И ОПЛАТЫ. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ
3.1 Стоимость i перечень Услуг, оказываемых Заказчику, определяется в расчете на квадратные метры Помеще ния и отражается в Заявке (Приложение 1).
При заказе услуги дизайна через интернет-магазин Заказчик должен указать в графе „Количество” необходимо е количество квадратных метров своего Помещения. Площадь проектирования рассчитывается по стенам каждого этажа отдельно и затем суммируется.
Если Заказчик не знает точную площадь своего помещения, он может оформить заказ, указав приблизител ьное количество квадратных метров с последующей корректировкой суммы оплаты.
3.2 Стоимость работ, указанная сторонами в Заявке (Приложение 1), может быть скорректирована сторонами в случае, ес ли по результатам проведенного Исполнителем обмера объекта, площадь отличается от указанной в Заявке. В этом случае стоимость Услуг будет пересчитана пропорционально измеренной площади Объекта.
3.3 Сумма платы зачисляется на счет Подрядчика и списывается частями в соответствии с завершением последу ющих этапов Работ.
3.3.1 Оплата будет производиться Заказчиком следующим образом:
a) Для проектов площадью до 30 кв. м – оплата через интернет-магазин amazinteriors.com lub businesads.com, lub предоплата на счет в PLN i EUR в размере 100% стоимости Услуг в течение 3 (трех) рабочих дней. Задержка в оплате приведет к переносу даты начала оказания Услуг;
b) Для проектов площадью более 30 квадратных метров, по желанию Заказчика:
(1) контракт может быть разделен на этапы с оплатой по индивидуальному графику, согласованному сторонами
Авансовый платеж – 30% от стоимости контракта – в течение 3 рабочих дней с момента подписания контракта.
1 ЭТАП – выполнение функционального плана и подбор цветов:
2 ЭТАП – 3D-визуализация i базовый комплект документов: оплата после получения и согласования с клиентом функционального плана его помещения и цветовой гаммы.
3 ЭТАП – подготовка расширенного пакета документов. Оплата производится по факту передачи 3D-визуализации клиенту.
Право собственности на выполненную работу переходит к клиенту после полной оплаты заказа.
(2) При полной оплате заказа через интернет-магазин клиент получает скидку 10% на заказы стоимостью свыше 4 000 złotych.
3.3.2 Оплата следующего этапа услуг будет зачислена в качестве вознаграждения Исполнителю в течение 3 (trе х) рабочих дней с момента приемки Заказчиком выполненного этапа. Заказчик имеет право осмотреть выполненные работы. При необходимости стороны согласуют изменения.
3.3.3 Оплата производится банковским переводом, либо через указанный Исполнителем сервис онлайн-эквайрин га.
Вознаграждение выплачивается в PLN lub EUR na банковские счета Исполнителя в соответствующей валюте и устанавливает ся Исполнителем путем банковского перевода i через платежный сервис PayU i PayPal (способ оплаты – электронная п очта, счет или ссылка на страницу оплаты на сайте).
Датой оплаты считается дата зачисления денежных средств на счет Поставщика услуг.
3.4 В течение 7 (семи) рабочих дней с момента получения от Исполнителя результата оказанных на данном этап е услуг, Заказчик обязан:
a) принять Услуги, оказанные на соответствующем этапе;
b) либо отказаться от принятия этапа и предоставить Исполнителю информацию в соответствии с п. 3.6 настоящего Договора.
3.5 Если в течение 7 (семи) рабочих дней от Заказчика не поступит соответствующего решения, Стороны будут с читать, что в результате выполнения Услуг по Этапу не требуется внесения корректировок, а Работы по Этап у считаются надлежащим образом выполненными и принятыми Заказчиком.
3.6 Если Заказчик не согласен с результатами Услуг по этапу:
3.6.1 Заказчик должен предоставить Исполнителю обоснованный отказ от принятия результата Услуг, которы й должен содержать причины такого отказа. Исполнитель обязан устранить обоснованные замечания.
3.6.2 Количество Исправлений, которые могут быть запрошены Заказчиком бесплатно в рамках данного Этапа, как указано в описании Услуги в Заявке (Приложение 1).
3.6.3 Срок внесения исправлений, указанных в п. 3.6.2, определяется Исполнителем индивидуально, но не может быть менее 3 (трех) рабочих дней.
3.7 В п. 11.1 настоящего Договора указана стоимость исправлений, затребованных Заказчиком сверх количества, указанного в предыдущем пункте.
3.8 При приемке работы по конкретному этапу считается, что использованы бесплатные исправления, предусмот ренные для данного этапа и указанные в Заявке. Корректировка результатов работ по принятому этапу производится за дополнительную плату. Стоимость и график корректировок согласовываются Сторонами.
3.9 Дата начала работ по Договору: следующий рабочий день после получения Исполнителем первого aвансово го платежа, указанного в Заявке (Приложение 1). и завершения выполнения Технического задания Заказчиком.
3.10. Общая продолжительность работ по Договору определяется Сторонами в Заявке (Приложение 1). В зависимости отрудоемкости Проекта она может быть больше или меньше времени, указанного в предложении на ст ранице интернет-магазина.
3.11. В срок завершения Проекта не входит период, в течение которого предложенные Исполнителем варианты перепланировки и зонирования Объекта, расстановки мебели и других дизайнерских решений были согласованы с Заказчиком.
Данный период времени, не входящий в общий срок выполнения работ, определяется Исполнителем с момента п редставления Исполнителем Заказчику вариантов i решений и заканчивается при фактическом получении Исполнител ем вариантов планировки i inых решений, согласованных Заказчиком в полном объеме.
4. ОСОБЕННОСТИ ПОДГОТОВКИ ДИЗАЙНА И ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ
4.1 Дизайн носит художественный характер и основан на художественном видении Исполнителя. Дизайн носит художественный характер и основан на художественном видении Исполнителя. Несоответствие субъективному видению Заказчика будущего интерьера с учетом стилистики и эргономики пространства не может являться основанием для отказа Заказчика от оплаты выполненной Исполнителем работы.
4.2 Создание дизайн-проекта интерьера – это творческая дизайнерская деятельность, направленная на улучшение среды обитания человека.
4.3 Дизайн-проект не содержит технико-архитектурной информации о требованиях пожарной безопасности, проектной документации здания и является результатом творческого труда Исполнителя или его сотрудников, соответственно, на дизайн-проект не распространяются требования строительного законодательства, и Исполнитель не несет ответственности за несоответствие проекта этим нормам.
4.4 При этом Подрядчик гарантирует соблюдение правил организации переустройства или реконструкции жилых и нежилых помещений при разработке планировочных решений.
4.5 Качество дизайн-проекта определяется соглашением сторон, содержащимся в настоящем Договоре в Приложении № 2 к Договору (“Содержание дизайн-проекта”).
4.6 Размеры Помещений, отраженные в Дизайн-проекте, могут отличаться от фактических размеров Помещений, полученных в результате выполнения работ по реконструкции и строительству, и могут быть скорректированы Исполнителем в рамках оказания дополнительной услуги “Авторский надзор”. Стоимость данной услуги является необязательной и согласовывается Сторонами отдельно путем выбора соответствующей услуги в Интернет-магазине.
4.7 В создание Дизайн-проекта не входят инженерные чертежи, специальные проекты электро-, канализационных и водопроводных установок, слаботочных установок, установок кондиционирования и вентиляции и т.п., которые впоследствии должны быть выполнены специализированными организациями на основе разработанного Дизайн-проекта или заранее переданы Исполнителю Заказчиком для учета таких проектов при разработке Дизайн-проекта.
4.8 В цену настоящего Договора не входит работа по согласованию Дизайн-проекта с Управляющей компанией и органами, ответственными за согласование перепланировки жилых помещений. Такое согласование осуществляется Заказчиком самостоятельно или с привлечением третьих лиц.
4.9 При создании трехмерных (3D) визуализаций Подрядчик может использовать агрегированные изображения мебели и элементов дизайна, отделочных материалов и конструкций проекта, внешний вид которых может отличаться от реальных объектов. В связи с особенностями отображения и печати изображений на различных устройствах, мониторах и принтерах, а также в силу объективных особенностей создания компьютерных визуализаций, такие 3D-визуализации могут иметь искаженную перспективу, цветовые оттенки и геометрические формы.
4.10. Проект не предусматривает детального проектирования нестандартной или встроенной мебели, кухонь. Подрядчик должен определить расположение встроенной мебели (кухни, гардеробной), ее конфигурацию и внешний вид, цвет и материал и создать эскиз. Технолог выбранного подрядчика разработает детальный проект мебели.
4.11. Детализация встроенной мебели не входит в обязанности Подрядчика, так как только технолог соответствующего производителя знает ассортимент своей продукции и технологию ее производства.
4.12. Выбор конкретной мебели, освещения и отделочных материалов на этапе проектирования осуществляется Подрядчиком дистанционно по каталогам и сайтам производителей. При необходимости дизайнер Исполнителя может посетить магазин вместе с Заказчиком. Стоимость такого визита зависит от его продолжительности и согласовывается сторонами.
4.13. В разработку Дизайн-проекта не входит подбор исходных отделочных материалов, сантехники, картин/постеров, текстильных украшений (штор, подушек, пледов) и прочих украшений (ваз, подсвечников, горшков и т.д.).
4.14. По окончании разработки дизайн-проекта Заказчику рекомендуется воспользоваться услугами авторского надзора, строительства или управления проектом для наиболее полного воплощения авторской концепции и реализации Дизайн-проекта. В этом случае стороны заключают отдельное соглашение, регламентирующее сроки, порядок, принципы и стоимость соответствующих работ и услуг.
5. PRAWA I OBOWIĄZKI STRON
5.1 Подрядчик обязан:
5.1.1 Самостоятельно формировать производственный i творческий коллектив, необходимый для выполнения работ . Подрядчик имеет право привлекать для исполнения Договора третьих лиц, в этом случае Подрядчик несет ответст венность за действия/бездействие третьих лиц, как за свои собственные.
5.1.2 Выполнить все работы, указанные в Заявке, с надлежащим качеством, в объеме i в сроки, предусмотренные настоящим Договором i приложениями к нему, предоставив Заказчику готовый дизайн-проект в электронном виде (фа йл pdf), если иное не согласовано сторонами.
5.1.3 Обеспечить производство i качество всех работ в соответствии с действующими нормами, техническими условиям и и стандартами (Приложение 2).
5.2 Подрядчик имеет право:
5.2.1 Требовать от Заказчика оплаты Работ в размере, предусмотренном настоящим Договором и Приложениями к niem.
5.2.2 Не приступать к работам i остановить начатые работы, если Заказчик нарушает свои обязательства по насто Twoja aplikacja:
(a) не обеспечит своевременный доступ к Помещению или его технической документации;
b) не оказывает помощь на всех этапах работ;
c) из-за отсутствия контакта с Заказчиком;
d) из-за отсутствия предоставленной документации, доступа к Исполнителю, а также в случае возникновения обстояте льств, явно свидетельствующих о невозможности выполнения указанных обязательств в установленные сроки, что пр епятствует исполнению Исполнителем Договора.
5.2.3 При наступлении обстоятельств, указанных в п. 5.2.2, Подрядчик вправе отказаться от исполнения настоящего договора и потребовать возмещения понесенных убытков.
5.2.4 В соответствии с правом доступа, предоставленным законом автору произведения, Исполнитель имеет право (а Зака зчик предоставит Исполнителю такое разрешение и обязуется предоставить Исполнителю доступ к объекту недвижи ости) фотографировать i снимать на видео реализованные помещения по предварительному согласованию временки с Заа азчиком. Исполнитель имеет право использовать zdjęcia, realistyczny podgląd i trójwymiarowe widoki чатных СМИ, своем портфолио i на тематических мероприятиях, гарантируя при этом конфиденциальность infoор ации, касающейся Заказчика и местонахождения объекта.
5.3 Заказчик обязуется:
5.3.1 Предоставить Исполнителю условия, необходимые для выполнения работ.
5.3.2 Обеспечить беспрепятственный доступ на объект i предоставить Исполнителю по его требованию необ ходимую техническую документацию: поэтажный план; технические условия на электроснабжение, газоснабжение, консokój
5.3.3 Утвердить в течение 3 рабочих дней промежуточные результаты работ, предоставляемые Подрядчиком, или представить письменные замечания.
5.3.4 Оплатить Подрядчику стоимость работ в размере, сроки и на условиях, указанных в настоящем Договоре и пр иложениях к нему.
5.3.5 Не использовать промежуточные результаты работ, содержащие дизайнерские решения по ремонту и отдел ke помещений.
5.4 Заказчик имеет право:
5.4.1 Требовать от Подрядчика надлежащего i своевременного выполнения своих обязательств по настоящему Договору, знакомиться с ходом и качеством работ, не вмешиваясь в деятельность Подрядчика.
5.4.2 Использовать объект для проведения ремонтно-отделочных работ только после окончательной сдачи гот ового объекта i его полной оплаты.
5.4.3 Назначить уполномоченное лицо по доверенности для представления его inтересов при выполнении ремонтно-от делочных работ.
5.4.4 Требовать расторжения Договора или отказаться от его исполнения в случаях и на условиях, предусмотрен ных действующим законодательством Республики Польша (условия изложены в разделах 9.4-9.5).
6. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СТОРОН
6.1 Подрядчик не несет ответственности за несоответствие дизайн-проекта требованиям Строительного законодательства, так как дизайн-проект является результатом творческой работы и не является проектной документацией.
6.2 Подрядчик не несет ответственности за точность размеров помещений, определенных лицензированными геодезистами или указанных на официальных поэтажных планах. В случае расхождений в размерах, площадях, затрагивающих планы, уже готовые чертежи, Исполнитель вносит изменения в проект за дополнительную плату.
6.3 Если Заказчик использует промежуточные результаты и ведет строительные работы до принятия окончательного результата, Исполнитель не несет ответственности за соответствие предоставленной промежуточной информации фактическим характеристикам здания и не отвечает за последствия ремонтно-отделочных работ и убытки Заказчика.
6.4 Исполнитель не несет ответственности за дефекты строительных, отделочных, монтажных организаций и иных третьих лиц, заключивших договор с Заказчиком и выполняющих услуги на объекте.
6.5 Исполнитель не несет ответственности за технологию изготовления мебели на заказ, дизайнерские чертежи и ошибки технологов выбранных подрядчиков. Исполнитель консультирует по требуемому результату, но не по способу выполнения работ.
6.6 В случае несвоевременного выполнения Исполнителем Услуг, Исполнитель по требованию Заказчика обязан уплатить пени в размере 0,5 (ноль целых пять десятых) процента за каждый день просрочки от стоимости Услуг/этапа, на котором произошла просрочка.
6.7 В случае просрочки Заказчиком оплаты Услуг, Заказчик по требованию Исполнителя обязан выплатить Исполнителю пеню в размере 0,5 (ноль целых пять десятых) процента за каждый день просрочки оплаты Услуг/этапа, на котором произошла просрочка.
7. УСЛОВИЯ ВЛАДЕНИЯ ПРОЕКТОМ
7.1 Результатом работ по настоящему Договору является созданный Исполнителем Дизайн-проект, который на момент его создания является неопубликованным произведением, выраженным в объективной форме (чертежи, эскизы, изображения).
7.2 Исключительное право на Дизайн-проект принадлежит Исполнителю и сохраняется за ним с момента создания, на момент приемки и после приемки готового Дизайн-проекта.
7.3 После приемки дизайн-проекта Заказчик имеет право использовать принятый дизайн-проект следующим образом: однократная практическая реализация дизайн-проекта.
7.4 Исполнитель имеет право использовать результаты работы в своем портфолио, СМИ, социальных сетях или где-либо еще без предварительного согласия Заказчика.
7.5 Право собственности на материальный носитель – дизайнерский альбом или pdf-файл – переходит к Заказчику после полной оплаты Договора.
7.6 Заказчик не имеет права использовать разработанный Исполнителем дизайн-проект, включая его реализацию, до момента передачи прав собственности.
8 ФОРС-МАЖОР
8.1 Стороны возмещают убытки за частичное или полное неисполнение обязательств по Договору, если оно вызвано обстоятельствами непреодолимой силы, возникшими после заключения Договора, которые ни одна из сторон не могла предвидеть или предотвратить разумными мерами. Такие обстоятельства будут непосредственно влиять на исполнение Договора.
8.2 Обстоятельства непреодолимой силы включают, но не ограничиваются: стихийные бедствия, забастовки третьих лиц, военные действия и т.д. в соответствии с действующим законодательством Республики Польша.
8.3 Срок исполнения обязательств Стороной, непосредственно затронутой форс-мажорными обстоятельствами, переносится на время, равное существованию форс-мажорных обстоятельств, а также на время, равное устранению их последствий, если эти последствия также влияют на возможность исполнения Сторонами своих обязательств.
8.4 Если срок действия обстоятельства непреодолимой силы и/или срок устранения его последствий продлится более 90 (девяноста) дней, любая из Сторон имеет право расторгнуть Договор. В случае такого расторжения обязательства Сторон по выполнению условий Договора прекращаются без какой-либо компенсации, но с оплатой фактически выполненных услуг на основании подписанного Договора о взаимных расчетах.
9. ДЕЙСТВИЕ ДОГОВОРА
9.1 Договор является договором присоединения (адгезионным договором) в понимании Гражданского кодекса Респу блики Польша.
9.2 Договор заключается путем присоединения Заказчика к Договору в полном объеме путем формирования За явки (Приложение № 1), утвержденной Исполнителем.
9.3 Заявка формируется путем предоставления Заказчиком необходимых данных (о себе и предмете), указанных w Заявке. После формирования Заявки Заказчик обязан оплатить первый платеж, указанный в Заявке. Тем самым он подтверждает свое согласие с условиями настоящего Договора и Приложений к нему.
9.4 Любая из сторон имеет право потребовать расторжения Договора или отказаться от его исполнения в случая х и на условиях, предусмотренных действующим законодательством Республики Польша. Начало i полное выполнение услуги влечет за собой потерю права на отказ от нее (Закон о защите прав потреб ителей, глава 4 ст. 38).
Стороны могут расторгнуть Договор по соглашению в письменной форме.
9.4.1 Заказчик может расторгнуть настоящий Контракт в случае значительной задержки Исполнителем начала или выполнения различных этапов работ, вызвав Исполнителя для выполнения проекта и установив дополнительный срок.
9.4.2 Подрядчик может расторгнуть настоящий Договор в случае:
a) в случае отсутствия сотрудничества со стороны Заказчика в выполнении предмета Договора, в частности, в случае з адержки в предоставлении жилого помещения для проведения замеров или передачи строительной документации на об ъект, являющийся предметом задания;
b) в случае невозможности достижения соглашения с Заказчиком о выполнении проекта, его целях или направлении dalsze prace;
в) в случае неуважительного отношения к работе Исполнителя, некультурного или агрессивного поведения состоро ны Заказчика;
г) задержка в выплате любой части вознаграждения, длящаяся более 10 dni, после того как Заказчику б ыло направлено требование об оплате i предоставлен дополнительный 7-дневный срок.
д) уменьшение объема работ и/или площади проектируемого интерьера по сравнению с оговоренным при формировании цены на услуги (в том числе выбор соответствующего количества квадратных metrrov на глазах у Клиента в Интернет- агазине);
f) увеличение объема работ по Проекту, выходящего за рамки объема работ, согласованного в коммерческом предл ожении на услуги, без дополнительного вознаграждения.
9.5 В случае расторжения договора по любой причине до завершения Проекта в полном объеме, Исполнитель iме ет право на вознаграждение, причитающееся за каждый этап незавершенного Проекта.
Стоимость будет рассчитываться пропорционально стоимости этапа/подэтапа, как согласовано Сторонами в Заявке (Приложение 1).
9.6 Уведомление о расторжении договора должно быть направлено не менее чем за три (3) рабочих дня до предполагае мой даты расторжения договора.
9.7 В случае расторжения Договора Стороны производят расчеты между собой. При этом составляется меморандум о взаимопонимании, в котором указываются стоимость выполненных работ по незав ершенному производству, сумма полученного aванса и сумма к оплате.
9.8 Сторона, имеющая задолженность перед другой стороной по результатам сверки, погашает задолженность в т ечение трех рабочих дней с даты подписания акта сверки.
10 КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
10.1 Стороны обязуются сохранять конфиденциальность всех условий настоящего Договора и Договора в целом. Стороны обязуются не разглашать полностью или частично любую информацию, относящуюся к настоящему Соглашению, третьим лицам без предварительного письменного согласия другой Стороны. Вышеуказанные требования не распространяются на случаи раскрытия конфиденциальной информации по запросу уполномоченных органов в пределах их компетенции в случаях, предусмотренных законодательством. Сторона, раскрывающая конфиденциальную информацию, обязана сообщить другой Стороне объем и характер предоставленной информации в течение 1 рабочего дня с момента получения запроса от уполномоченных органов.
11. ДРУГИЕ УСЛОВИЯ
11.1 Стороны предусматривают возможность внесения исправлений/дополнений в разработанный проект на определенном этапе/фазе оказания услуг. Стоимость исправления составляет стоимость 1 часа работы архитектора. Заказчик имеет возможность заказать услугу через интернет-магазин.
11.2 Для выполнения условий Договора Клиент обязуется предоставить и дать согласие на обработку персональных данных в соответствии с Dz. 2018 п. 1000 Закона о защите персональных данных от 10 мая 2018 года на условиях и в целях выполнения условий Соглашения. Под “Персональными данными” понимаются персональные данные, которые Клиент предоставляет о себе при заполнении Заявки, а именно: фамилия, имя, отчество; адрес регистрации, паспортные данные, почтовый адрес (включая почтовый индекс), адрес электронной почты и контактные телефоны, платежные данные.
11.3 Стороны соглашаются, что Заказчик может направить Исполнителю копии документов, содержащих персональные данные, для целей заполнения Заявки, чем Заказчик подтверждает и дает согласие на заполнение Исполнителем Заявки.
11.4 Следующие приложения являются неотъемлемой частью Общих условий:
– Приложение № 1: Текущий контракт и Заявка на заключение контракта на оказание проектных услуг.
– Приложение № 2: Существенные нормы и содержание дизайн-проекта.
12. ДАННЫЕ ПОДРЯДЧИКА
ООО “Картоника”.
NIP: 7010516252
REGON: 362864303
KRS: 0000583468
Адрес: Al. Armii Ludowej 6/164 Варшава, 00-571 Польша
Контактный телефон +48 222 304 015
E-mail: office@amazinteriors.com; kartonika.sp@gmail.com
https:/amazinteriors.com; https://businesads.com
IBAN:
(PLN) PL67 1090 1870 0000 0001 3174 5606
(EUR) PL38 1090 1870 0000 0001 3174 5606
SWIFT: WBKPPLPP
Santander Bank Polska S.A.